1
00:00:24,166 --> 00:00:28,112
<i>Jen chci na vlastní oči</i>
<i>vidět ten rubín.</i>

2
00:00:28,412 --> 00:00:32,112
<i>Chceš vidět rubín</i>
<i>nebo jeho majitelku?</i>

3
00:00:32,112 --> 00:00:34,616
<i>Ale no tak.</i>

4
00:00:34,616 --> 00:00:38,216
<i>Ale tu pozvánku mi sežeň.</i>

5
00:00:38,616 --> 00:00:44,721
<i>Vlastně jich sežeň víc,</i>
<i>asi tam vezmu celý tým.</i>

6
00:00:44,721 --> 00:00:48,223
<i>Když tam bude Akara i Kitti,</i>

7
00:00:48,223 --> 00:00:51,923
<i>tak to vyřešíme jednou provždy.</i>

8
00:00:52,627 --> 00:00:58,973
Tohle dokazuje, že za tím
bombovým atentátem stál Danai.

9
00:00:59,312 --> 00:01:03,273
Ale nechce se mi věřit tomu,

10
00:01:03,273 --> 00:01:08,184
že nám tu nahrávku
dal jeden z jeho mužů.

11
00:01:08,194 --> 00:01:10,886
Karma dělá svou práci.

12
00:01:11,476 --> 00:01:15,926
Máme i další klipy,
které Danaie usvědčují.

13
00:01:15,926 --> 00:01:20,833
Ale zatím to držte v tajnosti,

14
00:01:20,833 --> 00:01:27,444
dokud nebudeme mít dost důkazů,
abychom ho usvědčili.

15
00:01:27,444 --> 00:01:31,960
Kdyby věděl, že po něm jdeme,
mohl by nám zase vyklouznout.

16
00:01:57,419 --> 00:02:02,557
Šéfe, na těch palmových
listech je mapa k pokladu?

17
00:02:03,057 --> 00:02:06,076
- Ne.
- Co?

18
00:02:06,559 --> 00:02:13,021
Jestli ne, tak proč
je pořád tak zkoumáte?

19
00:02:13,707 --> 00:02:15,915
Protože jsou důležité.

20
00:02:16,196 --> 00:02:21,080
Jsou od někoho,
kdo žil v Ayutthayi, když padla,

21
00:02:21,080 --> 00:02:26,187
ale jemu se podařilo přežít
a popsat to na těchto listech.

22
00:02:27,487 --> 00:02:33,380
To jste na nich našel tu odpověď,
........