1
00:00:00,000 --> 00:00:04,587
Pojďte dál, už jsem vše
připravila k vašemu uvítání.

2
00:00:04,587 --> 00:00:07,269
Danai zmizel se Sarochinee,

3
00:00:07,269 --> 00:00:10,597
takže chtějí mít na místě
všechny, kdo ji znají.

4
00:00:10,597 --> 00:00:15,391
- Máte k těm pokladům mapu?
- Můžu vás zavést přímo k nim.

5
00:00:15,391 --> 00:00:18,356
- Sarochinee! - Kde se tady
bereš? - Vrať se se mnou.

6
00:00:18,356 --> 00:00:20,853
Měl byste odejít, Akanee.

7
00:00:20,853 --> 00:00:24,694
Jestli senátora nepustíte,
zapálím vám barák!

8
00:00:27,838 --> 00:00:31,824
Řekni ostatním,
že jestli chtějí senátora,

9
00:00:31,824 --> 00:00:35,730
ať čekají za úsvitu u tří stúp.

10
00:00:35,730 --> 00:00:38,222
Tady kolem je spousta stúp.

11
00:00:38,222 --> 00:00:41,351
Myslí chrám, který jsme
s Danaiem navštívili.

12
00:00:41,351 --> 00:00:45,944
- A proč? - Skládali jsme
tam přísahu našim předkům.

13
00:00:45,944 --> 00:00:49,523
Přísahali jsme,
že naši zem nikdy nezradíme.

14
00:00:49,523 --> 00:00:52,295
Jinak za to zaplatíme životem.

15
00:02:57,580 --> 00:03:04,891
Nevěděl jsem, že se pod územím
Ayutthaye nachází takový tunel.

16
00:03:06,347 --> 00:03:09,184
Stavěli ho několik let,

17
00:03:09,184 --> 00:03:13,072
aby do něj mohli
národní poklad ukrýt.

18
00:03:23,003 --> 00:03:25,149
Tak počkat.

19
00:03:25,149 --> 00:03:29,620
Proč zevnitř cítím průvan?

20
00:03:34,902 --> 00:03:37,084
Nehýbejte se.

21
00:03:42,769 --> 00:03:45,497
Co to sakra bylo?

22
00:03:46,147 --> 00:03:48,893
Jedna z mnoha pastí.

23
........