1
00:00:35,202 --> 00:00:41,011
Festival otrlého diváka
uvádí
2
00:01:04,116 --> 00:01:05,648
Stefan Bandera?
3
00:01:05,915 --> 00:01:08,961
Jmenuju se Andy.
Tvůj táta je mrtvej.
4
00:01:10,173 --> 00:01:14,965
John Eisentempler ho
svým náklaďákem rozmašíroval o zeď,
5
00:01:15,075 --> 00:01:19,380
ale protože byl nalitej,
vyvázne jen s podmíněným trestem.
6
00:01:20,178 --> 00:01:24,921
Ale když se přidáš k naší
mafii osmerčat, tak se o to postaráme.
7
00:01:25,807 --> 00:01:29,390
Když se osvědčíš,
můžeš to u nás dotáhnout daleko.
8
00:01:29,953 --> 00:01:32,312
Specializujeme se na mučení.
9
00:01:32,725 --> 00:01:36,302
Za prachy trýzníme naše oběti roky.
10
00:01:37,015 --> 00:01:40,090
Tupý motorový pily
trhaj maso našich obětí
11
00:01:40,675 --> 00:01:45,851
a tvrdý předměty drtěj jejich kosti,
hezky pomalu.
12
00:01:46,775 --> 00:01:49,480
Měli bysme vykydlit celou rodinu.
13
00:01:49,879 --> 00:01:53,459
A až na nejmladšího syna,
kterej je na výměňáku v Americe,
14
00:01:53,721 --> 00:01:55,878
to můžeme sfouknout už dneska.
15
00:01:56,038 --> 00:01:57,816
A na něj si pak počkáme.
16
00:02:01,084 --> 00:02:03,994
HF-Pictures uvádí
17
00:02:22,305 --> 00:02:24,247
jako mafie osmerčat
18
00:02:29,805 --> 00:02:33,564
Komabrutální duel
19
00:02:57,076 --> 00:03:01,949
Byla to přece nehoda, vole.
Prostě posraný neštěstí!
20
00:03:04,083 --> 00:03:08,822
Proč kvůli tomu museli
umřít moji rodiče a moje sestry?
21
00:03:11,786 --> 00:03:14,097
A proč moji přátelé?
22
00:03:16,982 --> 00:03:20,930
Už mi zbyli jen mý bráchové
z pravýho kolene Mike and Stephan
........