1
00:00:08,454 --> 00:00:10,873
<i>Přišel jsem vám dát adresu...</i>

2
00:00:10,915 --> 00:00:12,416
<i>přímo od politických věznů...</i>

3
00:00:12,458 --> 00:00:16,128
<i>kteří jsou drženi ve vězení
zvaném Spojené státy.</i>

4
00:00:17,379 --> 00:00:21,383
<i>Oni nechtějí, abych
vám dal tuto adresu...</i>

5
00:00:21,425 --> 00:00:23,344
<i>která je přímo tady
ve Spojených státech.</i>

6
00:00:24,345 --> 00:00:26,347
<i>Afroamerický lid...</i>

7
00:00:26,347 --> 00:00:28,307
<i>...a jejich hnutí
za osvobození...</i>

8
00:00:28,307 --> 00:00:30,351
<i>bylo zkriminalizováno.</i>

9
00:00:30,476 --> 00:00:33,020
<i>Naši lidé, kteří stojí
za naší svobodou,</i>

10
00:00:33,020 --> 00:00:35,022
<i>...byli odvezeni do vězení...</i>

11
00:00:35,064 --> 00:00:37,107
<i>a to stejným
právním systémem...</i>

12
00:00:37,107 --> 00:00:39,735
<i>...který se vás
snaží dnes ochránit...</i>

13
00:00:39,777 --> 00:00:44,156
<i>a přesto se vás včera
pokoušel zabít.</i>

14
00:00:44,198 --> 00:00:46,700
<i>Jsou to političtí vězni černé pleti...</i>

15
00:00:46,742 --> 00:00:48,869
<i>...přímo zde, ve Spojených státech!</i>

16
00:00:49,453 --> 00:00:51,455
<i>Nikdy se nevzdáme bez boje!</i>

17
00:00:51,497 --> 00:00:55,167
<i>Nikdy se nevzdáme bez boje!
Nikdy se nevzdáme bez boje!</i>

18
00:00:56,418 --> 00:00:58,754
<i>Nikdy se nevzdáme bez boje!
Nikdy se nevzdáme bez boje!</i>

19
00:00:58,754 --> 00:01:01,382
<i>Tupac! Tupac!</i>

20
00:01:01,423 --> 00:01:05,719
<i>Tupac! Tupac! Tupac! Tupac!</i>

21
00:01:10,266 --> 00:01:14,186
Překlad a korektura : <font color="#B00000">DjBeton</font>
časování: <font color="#B00000">MatkO</font>

22
00:01:14,895 --> 00:01:18,899
Oficiální CZ web: <font color="#B00000">www.tupac-cz.cz</font>

23
........