1
00:02:04,833 --> 00:02:08,419
New York's Classic Rock Q1 04.3.
Dobré ráno. Jsem Jim Kerr.

2
00:02:08,420 --> 00:02:10,930
Uslyšíme se později na Q...

3
00:02:27,398 --> 00:02:30,692
Říkal za půl hodiny.
Už je to hodina a půl kurva.

4
00:02:30,693 --> 00:02:34,481
Má práci. Užívej si hudbu.

5
00:03:08,147 --> 00:03:10,273
Myslel jsem, že nepříjdete.

6
00:03:10,274 --> 00:03:12,275
Ani to nechtějte vědět.

7
00:03:12,276 --> 00:03:14,776
Ale chci.

8
00:03:16,780 --> 00:03:20,199
Měli jsme informaci, že Salafistická buňka
chtěla na Newarském letišti

9
00:03:20,200 --> 00:03:23,286
někoho propašovat
na 767-čce do Londýna.

10
00:03:23,287 --> 00:03:26,539
Máte pravdu, nechci to vědět.
Stává se to často.

11
00:03:26,540 --> 00:03:30,043
Náš zdroj se buď mýlil,
anebo jednoduše chtěli vidět naši reakci.

12
00:03:30,044 --> 00:03:34,339
Stává se to často? Co se děje, můj příteli?

13
00:03:34,340 --> 00:03:36,758
Můj chlapec je posedlý
těmahle sračkama.

14
00:03:36,759 --> 00:03:42,229
Ale říkáme mu, že jen přehání,
nemá nakonec pravdu?

15
00:03:46,060 --> 00:03:48,779
Ahoj, ještě asi hodinu.

16
00:03:50,022 --> 00:03:53,566
Nech mi to venku, dobře?
Ohřeju si to.

17
00:03:53,567 --> 00:03:56,447
Tak mi to nenechávej venku.

18
00:03:57,738 --> 00:04:00,298
Co ti mám povídat!?

19
00:04:04,286 --> 00:04:08,957
Máte dost práce s těmahle teroristickejma
sračkama. Nechám vás jet domů.

20
00:04:08,958 --> 00:04:11,876
Zavolal jsem vás kvůli těm Arabům,
co jsem vám udal.

21
00:04:11,877 --> 00:04:15,213
Vzpomněl jsem si,
že můj synovec myslel banku.

22
00:04:15,214 --> 00:04:17,423
kde měli účet.

........