1
00:00:50,649 --> 00:00:51,708
Titulky.com
2
00:00:51,733 --> 00:00:54,043
<font color="#ff0000">Překlad: <b>GuiRokko</b></font>
3
00:00:56,554 --> 00:00:57,756
Vítejte zpět.
4
00:00:57,789 --> 00:01:00,292
Vysíláme živě ze Seattlu
5
00:01:00,326 --> 00:01:00,827
Abychom vám poskytli okamžik,
na který jste čekali
6
00:01:01,759 --> 00:01:03,195
celé léto.
7
00:01:04,763 --> 00:01:06,099
Dvě soutěžící zůstávají,
8
00:01:06,132 --> 00:01:08,501
ale pouze jedna bude
9
00:01:08,534 --> 00:01:10,837
<i>Vdaná za milionáře.</i>
10
00:01:12,337 --> 00:01:13,738
Je to jen pár měsícu zpět,
11
00:01:13,772 --> 00:01:16,375
co jsem se zeptal 10. nápadníku na otázku.
12
00:01:16,408 --> 00:01:18,578
Jak daleko by jsi šel, pro svou lásku?
13
00:01:20,146 --> 00:01:22,448
S kterým strávíš zbytek svého života?
14
00:01:22,480 --> 00:01:25,184
Brandi nebo Jessicou?
15
00:01:26,284 --> 00:01:28,787
Jessico, nejsme pro sebe stvořeni.
16
00:01:28,820 --> 00:01:30,222
Rozhodl jsem se pro Brandi!
17
00:01:30,256 --> 00:01:31,524
- Brandi!
18
00:01:31,557 --> 00:01:33,192
Je to Brandi!
19
00:01:34,325 --> 00:01:36,228
Jsem nejšťastnější muž na světě.
20
00:01:36,262 --> 00:01:37,829
- A já ta nejšťastnější holka.
21
00:01:37,862 --> 00:01:39,364
Vezmeme vás do kostela,
22
00:01:39,397 --> 00:01:41,233
kde již na vás čekají vaše rodiny.
23
00:01:41,266 --> 00:01:42,634
Pojďte.
24
00:01:47,572 --> 00:01:48,573
Ne, ne!
25
00:01:50,209 --> 00:01:51,811
Ty děvko!
........