1
00:00:16,823 --> 00:00:18,919
Minule jste viděli...

2
00:00:18,925 --> 00:00:21,236
Ale Todde, co když
zase uteče?

3
00:00:21,242 --> 00:00:23,251
Je nebezpečná sobě
a možná i nám.

4
00:00:23,257 --> 00:00:25,023
Nnemůžeme ji jen tak
nechat se okolo toulat.

5
00:00:25,059 --> 00:00:26,337
Můžeme ji zamknout v té
místnosti na soustředění.

6
00:00:26,343 --> 00:00:27,376
S jednostranným zrcadlem,

7
00:00:27,411 --> 00:00:29,111
A odtamtud na ni dohlížet.

8
00:00:29,146 --> 00:00:30,312
Učíš se jak létat?

9
00:00:30,347 --> 00:00:31,776
Přišel jsem na to,
že když budu dost dobrý,

10
00:00:31,782 --> 00:00:34,762
možná jedou budu moci odletět
do Tokia, abych se podíval po Markovi.

11
00:00:34,786 --> 00:00:36,786
překlad: Neo Brondesbury
Brondesbury@seznam.cz

12
00:00:36,810 --> 00:00:38,810
Prečas na web-dl: Potox
korekce: kailik

13
00:00:47,340 --> 00:00:50,659
Je to strašidelný. Je to jako když
nás může sledovat skrz zrcadlo.

14
00:00:51,041 --> 00:00:52,262
Myslíš si, že je stále naštvaná?

15
00:00:52,268 --> 00:00:53,261
Těžko říci.

16
00:00:53,267 --> 00:00:55,604
Už tam takhle sedí
celou hodinu.

17
00:00:55,639 --> 00:00:57,206
Je to velice znervozňující.

18
00:00:57,241 --> 00:00:59,241
Kámo, děláš správnou věc.

19
00:00:59,276 --> 00:01:01,043
Je to pro její vlastní bezpečí.

20
00:01:01,078 --> 00:01:02,905
To ano, ale přesto
to není úplně v pořádku.

21
00:01:02,911 --> 00:01:04,678
Víš co, co kdybych
se za ní zašla podívat?

22
00:01:04,730 --> 00:01:07,822
Dříve jsem se znala s paní z personálního
oddělení ve společnosti s omáčkou.
........