1
00:00:13,027 --> 00:00:17,798
KVÍLENÍ VLKODLAKŮ 4

2
00:02:04,347 --> 00:02:05,875
Sakra práce!

3
00:02:09,267 --> 00:02:10,602
Promiňte, sestro...

4
00:02:28,147 --> 00:02:31,519
Marie, je ti dobře?

5
00:02:32,267 --> 00:02:35,684
Jo. Ahoj, Tome, ráda tě vidím.

6
00:02:39,427 --> 00:02:45,279
Nemám ani tak rád tvoje knihy, jako to,
že jsi jediná autorka, která chodí včas.

7
00:02:45,507 --> 00:02:47,001
Díky moc.

8
00:02:49,387 --> 00:02:55,205
Takže nakladatelství mi dalo největší
zálohu, ale chtějí mít práva na příští...

9
00:02:55,707 --> 00:02:57,440
- Tome...
- Ano?

10
00:03:00,627 --> 00:03:05,955
- Co? Co je ti?
- Jo, to nic, promiň, povídej.

11
00:03:08,827 --> 00:03:11,322
Nevím, jestli nebude vadit,
že jsem jim to slíbil. Je možné,

12
00:03:11,907 --> 00:03:16,746
že u Arrow jsou připraveni
dát větší zálohu.

13
00:03:16,747 --> 00:03:19,720
Marie, co je ti?

14
00:03:29,707 --> 00:03:37,277
Sny... Jsou to jen sny,
není to pravda, jen sny.

15
00:04:02,947 --> 00:04:04,999
Bože...

16
00:04:13,227 --> 00:04:17,236
Richarde, dostali tě, Richarde.

17
00:04:17,867 --> 00:04:26,666
Má představivost, to jí pomáhá psát,
jako by to měla před očima.

18
00:04:26,667 --> 00:04:29,242
Ano, snad na začátku.

19
00:04:29,827 --> 00:04:33,517
Tentokrát to s tou
představivostí přehnala.

20
00:04:33,907 --> 00:04:40,266
Víte, vytváří to na vás i na
vaši ženu velký psychický tlak.

21
00:04:40,267 --> 00:04:43,798
To, že píše bestsellery. Nechcete?

22
00:04:45,387 --> 00:04:47,166
Ne, dík.

23
00:04:50,387 --> 00:04:54,839
........