1
00:00:01,939 --> 00:00:03,742
<i>V předchozích dílech jste viděli...</i>

2
00:00:03,806 --> 00:00:05,986
Beth, chci adoptovat dítě.

3
00:00:06,244 --> 00:00:08,617
Nepřijel jsem do New Yourku kvůli nějaké hře.

4
00:00:08,642 --> 00:00:10,781
Ale chci získat zpět svou holku.

5
00:00:11,246 --> 00:00:13,413
Kevine, poslyš, tady Ron Howard.

6
00:00:13,438 --> 00:00:15,772
Budu teď točit jeden film.

7
00:00:15,807 --> 00:00:17,274
Je to v Los Angeles.

8
00:00:17,308 --> 00:00:18,931
Hodil by ses nám.

9
00:00:19,415 --> 00:00:21,946
Vím, co budu dělat.
Budu zpívat.

10
00:00:22,534 --> 00:00:25,047
- Co to děláš?
- Promiň.

11
00:00:25,072 --> 00:00:27,332
- Netrestej ji, protože jsem to přehnal.
- Bec?

12
00:00:27,357 --> 00:00:28,451
Cos to řekl?

13
00:00:29,274 --> 00:00:32,475
- Hej, chlapci, nechte toho.
- Jacku!

14
00:00:33,691 --> 00:00:36,589
Měl bys na chvíli zůstat u Miguela.

15
00:00:47,056 --> 00:00:51,274
<i>Nevyřčená slova, nedané rady,</i>

16
00:00:51,561 --> 00:00:56,313
<i>obálky bez razítka,
obklopují mě výčitky.</i>

17
00:01:01,490 --> 00:01:03,782
<i>Je to tam jednodušší? Zajímám se.</i>

18
00:01:05,329 --> 00:01:08,654
<i>Přemýšlím, že asi ano.</i>

19
00:01:09,556 --> 00:01:11,990
<i>Zřejmě ano.</i>

20
00:01:20,532 --> 00:01:22,001
Proč se máma vrátila?

21
00:01:26,720 --> 00:01:29,813
<i>Myslíš na mě tak jako já na tebe?</i>

22
00:01:30,540 --> 00:01:31,611
<i>Synu můj.</i>

23
00:01:32,259 --> 00:01:33,603
<i>Synu můj.</i>

24
00:01:33,628 --> 00:01:35,173
Ty jsi ale roztomilý, že?
........