1
00:00:44,000 --> 00:00:47,800
"Při stavebních pracích
v Knightsbridge v Londýně"

2
00:00:47,800 --> 00:00:50,800
"byla nalezena zkamenělá lebka."

3
00:00:50,800 --> 00:00:55,000
"S ostatními nálezy byla podrobně zkoumána."

4
00:00:55,160 --> 00:00:58,400
"Doktor Matthew Roney,
přední kanadský paleontolog,"

5
00:00:58,560 --> 00:01:01,040
"se se svou asistentkou Barbarou Juddovou"

6
00:01:01,200 --> 00:01:04,080
"pokusil o rekonstrukci podoby oné bytosti."

7
00:01:04,680 --> 00:01:07,800
"Tito "hominidé", jak se o nich doktor vyjádřil,"

8
00:01:07,960 --> 00:01:10,200
"žili před pěti miliony lety."

9
00:01:12,720 --> 00:01:15,280
"Roneyho práci ale přerušil nález objektu,"

10
00:01:15,440 --> 00:01:19,360
"který vypadal jako nevybouchlá bomba."

11
00:01:27,480 --> 00:01:30,120
"Mezitím, co kapitán Potter z protibombové jednotky"

12
00:01:30,120 --> 00:01:33,000
"byl vzhledem oné věci zmatený,"

13
00:01:33,000 --> 00:01:36,560
"Roney šel pro pomoc
za svým starým známým přítelem."

14
00:01:36,720 --> 00:01:39,880
"Professor Bernard Quatermass
je v Ministerstvu války,"

15
00:01:40,040 --> 00:01:44,560
"a marně odolává snahám použít
jeho projekt pro vojenské účely."

16
00:01:46,720 --> 00:01:49,840
"Kolonel James Breen,
expert na naváděné střely,"

17
00:01:49,840 --> 00:01:52,800
"zdánlivě přebírá nad projektem kontrolu."

18
00:01:56,840 --> 00:01:59,680
"Když ale přijde Roney se svojí žádostí,"

19
00:01:59,840 --> 00:02:04,600
"dá Quatermass Breenovi
příkaz pomoci doktoru Roneymu."

20
00:02:15,680 --> 00:02:18,400
Roney, kde přesně že byla nalezena ta lebka?

21
00:02:18,400 --> 00:02:19,520
Ale přesně?


22
00:02:19,520 --> 00:02:23,160
Asi tak dvě až tři stopy nad touhle vrstvou.

23
00:02:23,160 --> 00:02:24,760
Je to tak?

........