1
00:00:37,840 --> 00:00:41,555
SPOLEČENSTVÍ DRUIDŮ

2
00:03:01,840 --> 00:03:04,998
"Kdo očekává to nejhorší,
nebude zklamán."

3
00:03:06,520 --> 00:03:09,393
- Dvakrát Adelscott.
- Hned to bude.

4
00:03:13,320 --> 00:03:16,830
- Máte cigarety?
- Lehký Gauloisky! - Dobře.

5
00:03:18,440 --> 00:03:20,153
Jste tu nová, že?

6
00:03:20,200 --> 00:03:23,679
Neměla byste čas, až skončíte?
Abysme se líp poznali.

7
00:03:23,680 --> 00:03:26,314
- A co na to vaše holka?
- Ta?

8
00:03:27,640 --> 00:03:29,114
To je ségra.

9
00:03:29,480 --> 00:03:34,754
Celý den vybaluju kartóny,
zítra mám přednášky. Jdu spát.

10
00:03:35,400 --> 00:03:37,909
- Co studujete?
- Staré kameny.

11
00:03:37,960 --> 00:03:41,709
- Chci být archeoložka.
- Už vás vidím s krumpáčem.

12
00:03:41,960 --> 00:03:46,233
Už běžte raději za sestrou.
Mohl by vám ji někdo sbalit.

13
00:03:46,320 --> 00:03:47,794
Ještě se uvidíme.

14
00:03:51,520 --> 00:03:55,952
- Jsou tu všichni chlapi tak dotěrní?
- A jsou snad někde jiní?

15
00:04:31,200 --> 00:04:34,472
Tu kartu mi určitě poslali.
Jsem na katedře historie.

16
00:04:34,480 --> 00:04:36,113
Podívejte se ještě, prosím.

17
00:04:36,160 --> 00:04:39,397
Jestli tady vaše karta není,
nejste zapsaná.

18
00:04:39,400 --> 00:04:42,831
To se mi snad zdá.
Mluvíme stejným jazykem?

19
00:04:44,560 --> 00:04:46,478
Problém, paní Bejardová?

20
00:04:46,520 --> 00:04:51,430
Ahoj, Erwanne! Slečna tvrdí,
že jsme ztratili její složku.

21
00:04:51,640 --> 00:04:53,398
Někde tady bude.

22
00:04:53,600 --> 00:04:56,268
........