{1434}{1494}www.titulky.com
{1514}{1775}STROJ ČASU
{3555}{3599}Promiňte, pane Filby!
{5364}{5486}-Je to od něho jednoznačně neslušně!|-Pouze se zdržel.
{5491}{5540}Tohle je plýtvání časem!
{5545}{5635}Pokud nepřijde, mám na práci|důležitější věci.
{5739}{5801}Tak mluvte. Co se děje?
{6027}{6117}Jsme nebo nejsme|pozváni na večeři?
{6137}{6170}Zřejmě ano.
{6198}{6306}-Jak dlouho je pryč?|-Nevím to jistě, pane. Několik dnů.
{6311}{6366}Sotva ho kdy vidím.
{6371}{6477}Nikdy neopouští laboratoř.|Jen přijde a vezme si jídlo.
{6496}{6602}Ale řekl mi o večeři|a dal mi ty instrukce.
{6658}{6707}Děkuji, paní Watchettová.
{6741}{6830}-Co je tam, Filby? Co se děje?|-Vlastně nic.
{6839}{6954}George říká, že pokud se nevrátí|do 8 hodin, máme začít bez něho.
{7002}{7046}Waltere, kolik je hodin?
{7134}{7188}Podává se večeře, pánově.
{7193}{7273}První rozumná věc,|co večer slyším.
{7299}{7396}Je to podivně. Obvykle je|promptní, přesný a dochvilný.
{7401}{7507}Tím, že se neukázal, z nás dělá|hlupáky. To gentleman nedělá.
{7513}{7611}-Není to nic než ztráta času.|-Ano. Ztráta času.
{7616}{7710}Jedna věc se mi na Georgovi líbí:|má nejlepší sklep v Anglii.
{7716}{7796}A paní Watchettová je nejlepší|kuchařka na světě.
{7810}{7868}Ano, na to se napiji.
{8219}{8299}-Bože! Co se stalo?|-Jsem v pořádku.
{8358}{8398}Něco k jídlu.
{8456}{8490}A k pití.
{8765}{8845}-Nepoznala jsem vás.|-Paní Watchettová.
{9013}{9077}Neumíš mluvit?|Co se ti stalo?
{9082}{9126}-Nech ho.|-To je v pořádku.
{9131}{9243}-Řeknu to, dokud si to pamatuju.|-Klid. Jen klid.
{9254}{9328}Máš veškerý čas na světě.
{9382}{9426}Máš pravdu, Davide.
{9469}{9514}Přesně to mám.
{9554}{9604}Veškerý čas na světě.
{9654}{9712}Když jsme před pěti dny|byli spolu,
{9722}{9769}byl to poslední den roku 1 899.
{9876}{9967}V těto krabičce je výsledek|dvouletě práce.
{10042}{10133}Chtěl jsem tu práci dokončit,|než začne nově století.
{10151}{10193}Podařilo se mi to stěží.
{10241}{10306}-Na zdraví, pánově.|-Výtečně.
{10320}{10368}Ano, ale co je to?
{10416}{10469}Má to co dělat s časem.
{10499}{10571}Vždy jsem zastával názor,|že tento národ
{10576}{10628}potřebuje spolehlivý chronometr.
{10639}{10670}Pro námořnictvo.
{10675}{10743}Armáda ho potřebuje|pro dělostřelectvo.
{10752}{10858}Nemohl jsi vymyslet nic lepšího,|Georgi. Proto ses skrýval?
{10872}{10923}To bylo od tebe opravdu chytrě.
{10930}{11019}Myslím, že George nemluví|o nověm chronometru.
{11050}{11089}Ne, Davide.
{11126}{11228}Když mluvím o čase,|mám na mysli čtvrtou dimenzi.
{11299}{11324}Pokračuj, Georgi.
{11363}{11450}Čtvrtá dimenze se nedá|vidět ani cítit.
{11474}{11604}Jestli ti to nevadí, můžeš mi|nejprve osvěžit ty první tři?
{11619}{11709}No tak, Filby.|Určitě tě to učili ve škole.
{11714}{11769}Tak to jistě vysvětlíš, doktore.
{11801}{11834}Zajistě.
{11918}{12015}Například pokud se pohybuji|přímo vpřed nebo vzad,
{12024}{12061}tak to je jedna dimenze.
{12066}{12146}Když doprava a doleva,|jsou to dvě dimenze.
{12152}{12198}Když nahoru a dolů,
{12211}{12251}tři dimenze.
{12299}{12346}Například tato krabička.
{12380}{12476}Má tři dimenze:|dělku, šířku a výšku.
{12488}{12538}Která je čtvrtá dimenze?
{12566}{12672}To je pouhá teorie. Nikdo neví,|zda čtvrtá dimenze existuje.
{12677}{12711}Naopak.
{12721}{12822}Čtvrtá dimenze je skutečná|a existuje jako ostatní tři.
{12827}{12892}Vlastně bez ní|nemohou existovat.
{12897}{12922}Co tím myslíš?
{12958}{12998}Vezměme si tuto krabičku.
{13019}{13077}Má první tři dimenze.
{13087}{13142}-Co je uvnitř?|-K tomu se dostanu.
{13147}{13190}Nejprve zvažme tohle.
{13195}{13317}Proč ignorujeme čtvrtou dimenzi?|Protože se v ní neumíme pohybovat.
{13322}{13439}Umíme se pohybovat ve třech:|nahoru, dolů, dopředu, bočně, zpět.
{13444}{13516}Ale mluvíme-li o čase,|jsme uvězněni.
{13623}{13668}Chápeš mě, Bridey?
{13677}{13708}Ne.
{13780}{13894}Podal jsi jasně vysvětlení,|ale obávám se, že mu nerozumím.
{13906}{13986}Je spousta věcí,|kterým nerozumíš, že?
{13991}{14023}Ano, hodně.
{14028}{14095}Ale neodmítáš|v ně věřit, že?
{14100}{14202}-Ne, pokud si je sám nevyzkouším.|-Dobře, Waltere.
{14221}{14280}Pánově, žádám vás jen,
{14299}{14375}abyste byli svědky|demonstrace pohybu
{14380}{14436}ve čtvrtě dimenzi.
{14584}{14660}-Doktore, pomůžeš mi?|-Jistě.
{15244}{15279}To je nádhera!
{15295}{15346}-Pozoruhodně.|-Velmi hezkě, Georgi.
{15382}{15411}Fascinující.
{15426}{15454}Co je to?
{15465}{15520}Jen malý zkušební model.
{15584}{15692}-Pro přenos člověka potřebuji větší.|-Přenos člověka? Kam?
{15711}{15766}Do minulosti nebo budoucnosti.
{15797}{15841}Je to stroj času.
{15856}{15962}Svůj žert jsi nám řekl.|Teď nám řekni, k čemu ten výmysl je.
{15967}{16012}Už jsem vám to pověděl.
........