1
00:00:39,462 --> 00:00:42,846
OSTROV MAN, ROK 1989
2
00:00:46,043 --> 00:00:48,459
- Ještě trochu pudru, pane Thorncrofte.
- Dobře.
3
00:00:49,864 --> 00:00:52,196
NA NATÁČENÍ SERIÁLU "MINDHORN"
4
00:00:52,789 --> 00:00:53,834
Tady ho máme.
5
00:00:56,876 --> 00:00:59,209
- Dobrá, Clive, jdeme na to.
- Hej, Richie.
6
00:00:59,334 --> 00:01:01,834
Právě se chystám na ten
kaskadérský výstup, co bude, jasný?
7
00:01:01,918 --> 00:01:04,334
Takže, Pat, ona omdlí.
8
00:01:04,459 --> 00:01:06,793
Jasný? A pak ji zdvihneš, asi takhle.
9
00:01:06,918 --> 00:01:09,043
- Tady to musíš dost zpevnit.
- Mno jo.
10
00:01:09,209 --> 00:01:11,418
Sevřeš boky a jdeš se líbat. Sleduj to.
11
00:01:11,543 --> 00:01:13,501
Clive, jasně. Scénář jsem četl.
12
00:01:13,626 --> 00:01:15,209
Nějak takto?
13
00:01:16,126 --> 00:01:19,251
- Mám tě.
- Vážně mě máš.
14
00:01:23,876 --> 00:01:25,668
Šetři si to na záběr, zlato.
15
00:01:25,751 --> 00:01:28,501
- Bude jich dost tobě pro radost. Ha, ha.
- To bylo v pořádku.
16
00:01:28,668 --> 00:01:30,584
Ale neotvírej ústa, když líbáš,
17
00:01:30,709 --> 00:01:32,959
protože pak celou scénu
zamoříš bacilama.
18
00:01:33,084 --> 00:01:36,867
- Když hraješ, vyšpul rty...
- Clive, Clive!
19
00:01:37,087 --> 00:01:38,497
My jsme nehráli.
20
00:01:38,730 --> 00:01:40,569
- Já jsem hrála.
- Cože?
21
00:01:41,322 --> 00:01:44,709
O, hoo, hoo! Helemese!
22
00:01:44,834 --> 00:01:45,793
Prásk!
23
00:01:45,918 --> 00:01:48,959
Tahle malá rachejtle
........