1
00:00:01,507 --> 00:00:03,397
<i>V MINULÝCH DÍLECH</i>
2
00:00:03,422 --> 00:00:05,093
Má tohle něco společného
s vaším otcem?
3
00:00:05,827 --> 00:00:06,666
4
00:00:07,101 --> 00:00:09,401
Víte, můj otec je taky blbec.
5
00:00:09,403 --> 00:00:10,686
Já mám plány, Naomi.
6
00:00:10,688 --> 00:00:12,771
Jsi její otec. Miluje tě.
7
00:00:12,773 --> 00:00:15,466
Jsme v pohodě? Odpověď nemusí být ano.
8
00:00:15,491 --> 00:00:18,694
Dobře, protože odpověď je "eh".
9
00:00:18,696 --> 00:00:20,779
Pomoc! Uvízli jsme!
10
00:00:20,781 --> 00:00:22,781
- Uklidněte se.
- Nemůžu tu uvíznout
11
00:00:22,783 --> 00:00:24,283
a nemůžu tu uvíznout s vámi.
12
00:00:24,285 --> 00:00:26,335
Chovala jsem se šíleně a ten
13
00:00:26,337 --> 00:00:28,253
náhodný polibek,
14
00:00:28,255 --> 00:00:29,838
ale to už se znovu nestane.
- Jak říkáš.
15
00:00:29,840 --> 00:00:31,206
Zajímalo mě, jestli bych mohla
16
00:00:31,208 --> 00:00:33,508
zaplatit horentní sumu peněz
za přesun vaší svatby.
17
00:00:33,510 --> 00:00:34,626
Kdy to je? Jaké datum?
18
00:00:34,628 --> 00:00:35,844
Je to za dva týdny.
19
00:00:35,846 --> 00:00:38,380
Svatba bude za dva týdny.
20
00:00:38,382 --> 00:00:41,466
Rebecco. Dva týdny jsou šílenost.
21
00:00:42,770 --> 00:00:45,187
<i>Jsem jenom holka zamilovaná</i>
22
00:00:45,189 --> 00:00:46,855
<i>La-la-la
Děsně zamilovaná</i>
23
00:00:46,857 --> 00:00:49,775
<i>Nemůžu se zodpovídat za svoje činy</i>
24
00:00:49,777 --> 00:00:51,226
<i>Je nevinná</i>
........