1
00:02:39,455 --> 00:02:40,521
Bacha!

2
00:02:50,432 --> 00:02:51,766
Drž se!

3
00:02:57,139 --> 00:02:58,339
Zasekly jsme se!

4
00:03:00,509 --> 00:03:02,243
Ale ne!

5
00:04:03,238 --> 00:04:04,973
Jsi nejlepší, Supergirl!

6
00:04:10,279 --> 00:04:12,947
Ani nerozdala žádný autogram.

7
00:04:16,634 --> 00:04:20,124
<b><font color="#a80101">SUPERGIRL</font>
03x01 - Girl of Steel</b>

8
00:04:27,984 --> 00:04:30,219
Hustá honička. Rychlá a zběsilá.

9
00:04:30,320 --> 00:04:32,087
Víme něco o tom, který zdrhnul?

10
00:04:32,189 --> 00:04:33,923
Rozpoznávací program pořád běží.

11
00:04:34,024 --> 00:04:35,191
Takže zatím nic.

12
00:04:35,292 --> 00:04:37,126
Máme něco dalšího?

13
00:04:37,861 --> 00:04:39,328
Tohle patří jemu.

14
00:04:39,429 --> 00:04:41,931
Winne, můžeš to
poslat do Alexiny laborky?

15
00:04:42,032 --> 00:04:43,966
Možná je jeho DNA
už v databázi.

16
00:04:44,067 --> 00:04:46,835
Ok. Tohle je
čerstvé a nevkusné.

17
00:04:46,937 --> 00:04:48,571
Měla jsem ho spoutat.

18
00:04:48,672 --> 00:04:51,607
Hodila si ho přes 90 metrů
na střechu SUV.

19
00:04:51,708 --> 00:04:54,043
Nemluvě o záchraně mě a mé snoubenky.

20
00:04:54,144 --> 00:04:56,245
Jo. A ten náklaďák byl
plný hliníkových trubek.

21
00:04:56,346 --> 00:04:58,581
Což na první pohled
vypadá trapně,

22
00:04:58,682 --> 00:05:01,183
dokud se z toho nerozhodneš
sestrojit jadernou odstředivku.

23
00:05:01,284 --> 00:05:03,586
To je velké vítězství, Supergirl.

........