1
00:00:00,093 --> 00:00:01,725
Už mám skoro sbaleno.

2
00:00:01,726 --> 00:00:03,568
Nechci se chlubit,
ale jsem v tom fakt dobrá.

3
00:00:03,569 --> 00:00:07,804
Když mi bylo dvanáct, měla jsem
nejlepší skóre v tetrisu, takže...

4
00:00:08,371 --> 00:00:10,705
Každopádně... Zítra vyrážíme
na herní festival!

5
00:00:10,706 --> 00:00:12,878
Guilda pojede ve Vorkově
děsivé dodávce,

6
00:00:12,879 --> 00:00:14,941
takže pokud nás nebudou
mít za únosce dětí,

7
00:00:14,942 --> 00:00:18,332
měli bychom dorazit zítra,
připraveni na víkend plný...

8
00:00:18,333 --> 00:00:21,249
Ani nevím čeho, ještě nikdy
jsem nebyla na přehlídce šprtů.

9
00:00:21,250 --> 00:00:24,009
Ale být chvíli bez internetu
a v neznámém prostředí bude super.

10
00:00:24,010 --> 00:00:27,358
Budu mít čas uspořádat si
mé zmatené pocity o Zabooovi.

11
00:00:27,359 --> 00:00:30,731
Líbí se mi? Chci s ním
dělat nemravnosti?

12
00:00:30,732 --> 00:00:32,947
Ta myšlenka mě neodpuzuje, ale...

13
00:00:32,948 --> 00:00:34,404
To je fuk. Výlet!

14
00:00:41,200 --> 00:00:46,200
The Guild
Sezóna 5

15
00:01:03,317 --> 00:01:06,259
Pozoruju svým malým očkem...

16
00:01:06,260 --> 00:01:08,846
šestičlennou rodinu vystrkující
na nás prostředníček.

17
00:01:08,847 --> 00:01:11,214
To vypadá jako velice
zábavná hra, Tink,

18
00:01:11,215 --> 00:01:13,957
ale mohla bys to trochu sklonit,
abych viděl lépe tuto oblast?

19
00:01:13,958 --> 00:01:15,534
Nech toho!

20
00:01:15,535 --> 00:01:17,048
Proč s váma vůbec jedu?

21
00:01:17,049 --> 00:01:18,502
Vorku! Udělej něco!

22
00:01:18,503 --> 00:01:20,726
........