1
00:03:12,826 --> 00:03:14,326
Haló?
2
00:03:14,328 --> 00:03:15,828
Ahoj zlatko, tu je Casey.
3
00:03:15,829 --> 00:03:17,829
Len ťa kontrolujem.
4
00:03:17,831 --> 00:03:19,998
Ako sa cítiš?
5
00:03:20,000 --> 00:03:23,735
Myslím, že lepšie, ako pred pár dňami,
6
00:03:23,737 --> 00:03:29,641
ale podľa mňa to nie je niečo,
na čo si naozaj zvyknem.
7
00:03:29,643 --> 00:03:31,810
Viem, čo máš na mysli.
8
00:03:31,812 --> 00:03:33,679
Neviem, čo s tým urobíš.
9
00:03:33,681 --> 00:03:35,781
Budem robiť deň za dňom.
10
00:03:35,783 --> 00:03:42,054
Keby som robila svoju prácu správne, bol
by to zachránený verzus stratený život.
11
00:03:42,056 --> 00:03:45,557
Si pripravená na moju
dnešnú narodeninovú oslavu?
12
00:03:45,559 --> 00:03:48,927
Áno.
Do riti. Musím ísť.
13
00:03:48,929 --> 00:03:52,597
Vážne nestíham a ešte som sa
ani nezačala pripravovať.
14
00:03:52,599 --> 00:03:55,934
Vieme, že Marcusovi sa to bude páčiť.
15
00:03:55,936 --> 00:03:58,470
Uvidíme sa neskôr.
16
00:04:27,801 --> 00:04:29,534
- Ha!
- Bože môj, Marcus.
17
00:04:29,536 --> 00:04:32,171
Nepáči sa mi, keď to robíš.
Vydesil si ma.
18
00:04:32,173 --> 00:04:34,806
Tak prečo si povedala, aby
som tu bol v istý čas
19
00:04:34,808 --> 00:04:37,008
a ty nie si hotová ani o hodinu neskôr?
20
00:04:37,010 --> 00:04:39,111
Ešte 10 minút.
21
00:04:40,414 --> 00:04:42,414
10 minút.
22
00:04:44,952 --> 00:04:47,018
Čím viac ti to potrvá,
23
00:04:47,020 --> 00:04:49,121
tým viac vypijem.
........