1
00:00:37,053 --> 00:00:41,053
Titulky přeložil: švanďák
Úpravy a časování: Kailik

2
00:00:44,611 --> 00:00:45,939
Co to je?

3
00:00:46,403 --> 00:00:48,543
Zachránil jsem to
z medistanice, pane.

4
00:00:48,872 --> 00:00:50,760
Je to přístroj na
úpravu osobnosti.

5
00:00:51,613 --> 00:00:54,519
Takže to může provést
drobné úpravy osobnosti.

6
00:00:55,023 --> 00:00:59,663
Přesně. Oskenuje pacientův
mozek a vytvoří osobnostní mapu.

7
00:00:59,901 --> 00:01:01,963
Potom může vylepšit, odebrat,

8
00:01:02,166 --> 00:01:05,681
dokonce odříznout právě ty rysy,
které vás dělají sebou samým.

9
00:01:06,071 --> 00:01:08,930
Hypoteticky...
Mluvím tu čistě hypoteticky.

10
00:01:09,233 --> 00:01:10,944
Myslíš si, že si to
můžu trochu vyzkoušet?

11
00:01:11,233 --> 00:01:13,795
Posaďte se, pane.
Zruším si plány na tento týden.

12
00:01:15,576 --> 00:01:17,708
Takže, co pro mě
přesně můžeš udělat?

13
00:01:18,329 --> 00:01:22,914
Začnu oblastmi, o kterých si myslím,
že jsme schopni je vylepšit.

14
00:01:23,434 --> 00:01:25,816
Takže tady, tady, tady,

15
00:01:25,841 --> 00:01:28,441
tady, tady a nakonec tady.

16
00:01:28,953 --> 00:01:31,148
Ano, v pořádku, Krytone,
dej se do toho.

17
00:01:32,094 --> 00:01:34,772
Dobrá, beru vaši pompéznost,
velikářství a ošklivost.

18
00:01:35,539 --> 00:01:38,203
Také vaše sebedůležitost
bude masivně pohlcena.

19
00:01:38,655 --> 00:01:42,297
- Co je to ta velká oblast uprostřed?
- To je vaše zbabělost, pane.

20
00:01:44,103 --> 00:01:46,151
Možná bych vám mohl
provést zbabělotomii.

21
00:01:46,762 --> 00:01:48,949
Co? Zredukuješ ji
na úroveň slabocha?
........