1
00:00:00,000 --> 00:00:01,540
<i>V předchozích epizodách… <i>

2
00:00:01,541 --> 00:00:04,407
Ten Röntgen, ti sebral
zásluhy, které ti náleží.

3
00:00:04,408 --> 00:00:05,804
Je to krysa, jako Židé.

4
00:00:05,805 --> 00:00:07,642
Krysy musí být vymazány.

5
00:00:07,691 --> 00:00:10,249
Je to jen první Nobelova
cena, získáš další.

6
00:00:10,250 --> 00:00:11,718
V této třídě se budeme
zabývat pouze tím,

7
00:00:11,719 --> 00:00:12,952
co bylo prokázáno.

8
00:00:12,953 --> 00:00:14,220
Existence molekul není.

9
00:00:14,221 --> 00:00:15,955
Ty jsi nám přivedl pana Bessa.

10
00:00:15,956 --> 00:00:17,256
Takový okouzlující společník.

11
00:00:17,257 --> 00:00:18,791
Doufám, že se vrátíte dříve

12
00:00:18,792 --> 00:00:20,293
než později pane Besso.

13
00:00:20,294 --> 00:00:22,599
Najdu vzorec, který zmrazí čas.

14
00:00:22,600 --> 00:00:23,816
Nebudeš ani vědět, že jsem pryč.

15
00:00:23,817 --> 00:00:25,322
Jaká krásná myšlenka.

16
00:00:25,323 --> 00:00:27,917
Drahá paní Wintelerová, píšu
a žádám vás o sdílení mých

17
00:00:27,918 --> 00:00:30,031
pocitů s vaší nejdražší Marií.

18
00:00:30,032 --> 00:00:32,373
Zaslouží si větší
pozornost než ji můžu dát.

19
00:00:32,754 --> 00:00:35,509
Matko, dobře víš, že
teď mám někoho jiného.

20
00:00:35,510 --> 00:00:37,655
Milevo, ty jsi láska mého života.

21
00:00:37,656 --> 00:00:39,993
To stvoření je jen ošklivá čarodějka.

22
00:00:39,994 --> 00:00:41,883
Není čarodějnice, je to moje žena.

23
00:00:41,884 --> 00:00:43,613
Je moc zaneprázdněný, tati.

24
00:00:43,614 --> 00:00:45,054
........