1
00:00:08,988 --> 00:00:12,058
Jedu do South Parku,
chci si trochu orazit.

2
00:00:12,449 --> 00:00:15,793
Všude samá šťastná tvář,
skromní lidi neznaj zášť.

3
00:00:16,131 --> 00:00:18,841
Jedu do South Parku,
starosti nechám za sebou.

4
00:00:19,130 --> 00:00:22,240
Zaparkovat vždy se dá,
všichni zdravěj zvesela.

5
00:00:22,533 --> 00:00:25,646
Jedu do South Parku,
trochu si tam povyrazím.

6
00:00:29,021 --> 00:00:32,536
Pojeď se mnou do South Parku
za prima přáteli.

7
00:00:33,551 --> 00:00:37,380
Překlad: Kailik
www.edna.cz/south-park

8
00:00:37,381 --> 00:00:40,271
Rls: UNCENSORED.720p.WEB.h264-TBS
Přečas: badboy.majkl

9
00:00:44,541 --> 00:00:46,517
V kolik tam dorazí ostatní chlapi?

10
00:00:46,724 --> 00:00:49,278
Všichni řekli do západu
slunce, což bude brzo.

11
00:01:05,120 --> 00:01:08,362
- Sekne ti to, Ryane!
- Jo, tenhle rok mám skutečnou kápi.

12
00:01:08,427 --> 00:01:10,112
Mrkejte na to.

13
00:01:11,724 --> 00:01:14,393
Hej, Sharon,
neviděla jsi karton Jacka Danielse?

14
00:01:14,534 --> 00:01:17,228
Ne, neděláš to snad znovu.

15
00:01:17,229 --> 00:01:19,228
Co myslíš? Jasně, že udělám.

16
00:01:19,229 --> 00:01:21,888
Stan chtěl,
ať ho vezmem na vybírání dýní.

17
00:01:21,889 --> 00:01:26,412
Sharon, víš, že tejden před Halloweenem
s chlapama máme čarodějnický týden.

18
00:01:26,658 --> 00:01:28,525
Jo, jen se střískáte.

19
00:01:28,526 --> 00:01:30,228
Dáme si pár drinků.

20
00:01:30,229 --> 00:01:32,963
No tak. Manželky
ostatních chlapů neměly kecy.

21
00:01:37,559 --> 00:01:39,822
Jak je, čarodějky?

22
00:01:39,823 --> 00:01:41,855
........