1
00:00:00,007 --> 00:00:02,002
<i>V minulých dílech This Is Us...</i>

2
00:00:02,027 --> 00:00:05,252
Ani nevím, jestli si za celý
život zažila něco skutečného.

3
00:00:05,254 --> 00:00:07,325
Měli bychom jít.

4
00:00:07,350 --> 00:00:11,560
Naše hlavní herečka se vypařila z
povrchu země. Zapletl ses s ní.

5
00:00:11,585 --> 00:00:14,605
- Vyspal ses s Tony-nominovanou herečkou
mé hry - a všechno zničil. - Jo, no,

6
00:00:14,630 --> 00:00:17,014
taky jsem se vyspal s tebou.
Nic jsem nezničil.

7
00:00:17,016 --> 00:00:18,382
Jo jen deset let terapie.

8
00:00:18,384 --> 00:00:22,186
Rebecca si myslí, že když budeme
mít děti, náš život tím skončí.

9
00:00:22,188 --> 00:00:23,771
Má pravdu, kámo.

10
00:00:23,773 --> 00:00:25,022
Miluju náš život.

11
00:00:25,024 --> 00:00:27,174
A bojím se ho změnit,

12
00:00:27,199 --> 00:00:31,562
protože pravdou je, že když se
zamyslím nad naší budoucností...

13
00:00:33,617 --> 00:00:36,033
Vidím nás s dětmi, Jacku.

14
00:00:36,710 --> 00:00:37,952
Jo.

15
00:00:37,954 --> 00:00:40,371
Williame Hille,
miloval jsem tě a tys odešel.

16
00:00:40,373 --> 00:00:43,460
Teď chci strávit všechen čas,
co ti zbývá, s tebou.

17
00:00:43,851 --> 00:00:45,209
Chtěl bys?

18
00:00:45,211 --> 00:00:49,129
Tati, děda je gay,
nebo aspoň bisexuál.

19
00:00:49,131 --> 00:00:50,631
Cože to?

20
00:00:52,116 --> 00:00:55,195
Jediná věc, bez které nemůžu žít,

21
00:00:56,048 --> 00:00:57,497
jsi ty.

22
00:01:04,824 --> 00:01:07,481
- Kde jsi byl, jen to řekni.
- Do toho ti nic není!

23
00:01:07,483 --> 00:01:08,732
........