1
00:00:40,301 --> 00:00:46,336
<i>Myslím, že mám problém pochopit, jak
jste něco takového mohli vůbec udělat.</i>

2
00:00:46,507 --> 00:00:51,648
<i>Pomozte mi pochopit,
co se vám tehdy honilo hlavou.</i>

3
00:00:51,779 --> 00:00:53,570
<i>Nedávali jsme pozor.</i>

4
00:00:53,999 --> 00:01:00,492
<i>Určitě mluvím za nás oba, když řeknu,
že podruhé bych rozhodně jednal jinak.</i>

5
00:01:00,843 --> 00:01:02,455
<i>Dával bych větší pozor.</i>

6
00:01:02,490 --> 00:01:05,558
<i>Protože vás chytili,
nebo protože se stydíte?</i>

7
00:01:05,593 --> 00:01:07,062
<i>Cítím se zahanben.</i>

8
00:01:07,428 --> 00:01:11,195
<i>Stydím se za své chování
a velmi, velmi mě to mrzí.</i>

9
00:01:11,332 --> 00:01:14,398
Jo, po práci jdeme všichni ke Kylynn,
jestli se chceš přidat.

10
00:01:14,469 --> 00:01:15,820
<i>Já taky.</i>

11
00:01:16,137 --> 00:01:18,938
No, pozvat ji můžeš,
jestli chceš.

12
00:01:18,973 --> 00:01:20,929
Já ji teď moc nemusím.

13
00:01:22,176 --> 00:01:26,043
Poslední dobou se k našim ostatním
kamarádům nechovala moc hezky, víš?

14
00:01:26,113 --> 00:01:29,726
Minulý týden měla 15 palců dolů,
to ti už něco naznačí.

15
00:01:29,789 --> 00:01:32,852
To byl všechen čas, který
máme na Lewise a Toma,

16
00:01:32,887 --> 00:01:35,354
tak, prosím, nezapomeňte
hlasovat právě teď.

17
00:01:36,187 --> 00:01:37,984
Koukáš se na Ranní show?

18
00:01:38,359 --> 00:01:40,804
Jo, prošvihla jsem
začátek, co udělali?

19
00:01:42,609 --> 00:01:44,463
Tenhle má divný oči.

20
00:01:45,710 --> 00:01:48,343
Já ti nevím,
jsou takový pochybný.

21
00:01:50,460 --> 00:01:52,429
Chtěla jsem si vzít ty modré,

22
00:01:52,540 --> 00:01:56,367
ale zapomněla jsem, že jsem je půjčila
........