1
00:00:09,780 --> 00:00:11,720
V minulých dílech jste viděli:

2
00:00:11,740 --> 00:00:14,740
Tohle se nám stalo v Oranienstrasse.

3
00:00:14,760 --> 00:00:16,600
Oficiální verze.

4
00:00:16,620 --> 00:00:17,830
"Jednotliví komunisté stříleli na mě

5
00:00:18,600 --> 00:00:20,830
a na komisaře Ratha."
To myslíš vážně?

6
00:00:21,600 --> 00:00:23,690
Nikdo nepíše:
"Policie byla napadena."

7
00:00:23,710 --> 00:00:26,600
Na to potřebujeme důkazy.
Jednoho zraněného policistu.

8
00:00:26,620 --> 00:00:27,820
Bravo!

9
00:00:29,610 --> 00:00:32,620
Z Königových filmů byla pořízena
přesně vždy jen jedna jediná kopie.

10
00:00:32,640 --> 00:00:34,630
Posel si je vzal vždy hned s sebou.

11
00:00:34,650 --> 00:00:37,710
Krajevski? Pracoval u nás
jako policista. Myslím to vážně,

12
00:00:37,730 --> 00:00:40,750
po válce mohl
zase normálně do služby.

13
00:00:40,780 --> 00:00:43,780
Ten fešný Kolíňan. Na můj vkus je

14
00:00:43,800 --> 00:00:46,650
až příliš zvědavý.

15
00:00:46,670 --> 00:00:49,680
-Co s tím mám společného?
-Zjisti, co tu chce.

16
00:00:50,670 --> 00:00:52,720
Vypadá to,
jako by se dostala pod kola.

17
00:00:52,750 --> 00:00:54,810
Nebyl to tvrďák.
To jsem pochopil příliš pozdě.

18
00:00:54,830 --> 00:00:57,640
-Chcete u toho zůstat.
-Není to tak snadné.

19
00:00:57,660 --> 00:00:59,750
Vydávat se za kriminalistu
a vniknout do bytu,

20
00:00:59,770 --> 00:01:02,610
to není chyba.
Je to horší. Obelhala jste mě.

21
00:01:02,660 --> 00:01:03,660
Neobelhala.

22
00:01:03,740 --> 00:01:05,840
Ostatně Kardakov
tam ještě včera večer byl.
........