1
00:00:01,810 --> 00:00:03,879
<i>Volby, které činíme,</i>
2
00:00:03,880 --> 00:00:05,919
<i>to, jak jednáme,</i>
3
00:00:05,920 --> 00:00:08,749
<i>velké i malé chvíle,</i>
4
00:00:08,750 --> 00:00:12,209
<i>to vše z nás činí síly osudu.</i>
5
00:00:12,210 --> 00:00:16,816
<font color=#80FF00>STAR WARS: Síly osudu
2x06 – Hostina (z) Imperiálů</font>
6
00:00:32,920 --> 00:00:34,249
Myslíš, že jim to máme dovolit?
7
00:00:35,750 --> 00:00:36,799
<i>Dovolit jim co?</i>
8
00:00:36,800 --> 00:00:40,959
- Leio. My jen...
- Dovolovali Ewokům uvařit nepřítele?
9
00:00:40,960 --> 00:00:42,379
Zrovna jsme sem přišli.
10
00:00:42,380 --> 00:00:45,333
- No, chystali jste se
je zastavit? - Samozřejmě.
11
00:00:45,840 --> 00:00:48,129
Možná.
12
00:00:48,130 --> 00:00:50,420
Hele, kdo jsem,
abych jim narušoval zvyky?
13
00:00:56,013 --> 00:00:57,919
Pusťte je, prosím.
14
00:00:57,920 --> 00:01:00,509
K nepřátelům
se musíme chovat férově.
15
00:01:02,750 --> 00:01:05,049
Ti Ewokové jsou
očividně hladoví.
16
00:01:05,050 --> 00:01:06,629
Leť do tábora generálky Syndully
17
00:01:06,630 --> 00:01:09,009
a sežeň bednu výživových tyčinek,
kterou jim můžeme nabídnout.
18
00:01:09,010 --> 00:01:11,589
Já se ujistím, že ti
Stormtroopeři zůstanou v bezpečí.
19
00:01:11,590 --> 00:01:14,009
Bezva, vím přesně,
co mě to bude stát.
20
00:01:14,010 --> 00:01:16,483
Ať to radši stojí za to.
21
00:01:17,920 --> 00:01:20,419
Hele, já vím, jak to zní.
22
00:01:20,420 --> 00:01:23,209
Ale potřebuju jídlo
pro ty malý chlupáče.
23
00:01:23,210 --> 00:01:24,749
........