1
00:00:01,810 --> 00:00:03,879
<i>Volby, které činíme,</i>

2
00:00:03,880 --> 00:00:05,919
<i>to, jak jednáme,</i>

3
00:00:05,920 --> 00:00:08,749
<i>velké i malé chvíle,</i>

4
00:00:08,750 --> 00:00:12,209
<i>to vše z nás činí síly osudu.</i>

5
00:00:12,210 --> 00:00:16,816
<font color=#80FF00>STAR WARS: Síly osudu
2x06 – Hostina (z) Imperiálů</font>

6
00:00:32,920 --> 00:00:34,249
Myslíš, že jim to máme dovolit?

7
00:00:35,750 --> 00:00:36,799
<i>Dovolit jim co?</i>

8
00:00:36,800 --> 00:00:40,959
- Leio. My jen...
- Dovolovali Ewokům uvařit nepřítele?

9
00:00:40,960 --> 00:00:42,379
Zrovna jsme sem přišli.

10
00:00:42,380 --> 00:00:45,333
- No, chystali jste se
je zastavit? - Samozřejmě.

11
00:00:45,840 --> 00:00:48,129
Možná.

12
00:00:48,130 --> 00:00:50,420
Hele, kdo jsem,
abych jim narušoval zvyky?

13
00:00:56,013 --> 00:00:57,919
Pusťte je, prosím.

14
00:00:57,920 --> 00:01:00,509
K nepřátelům
se musíme chovat férově.

15
00:01:02,750 --> 00:01:05,049
Ti Ewokové jsou
očividně hladoví.

16
00:01:05,050 --> 00:01:06,629
Leť do tábora generálky Syndully

17
00:01:06,630 --> 00:01:09,009
a sežeň bednu výživových tyčinek,
kterou jim můžeme nabídnout.

18
00:01:09,010 --> 00:01:11,589
Já se ujistím, že ti
Stormtroopeři zůstanou v bezpečí.

19
00:01:11,590 --> 00:01:14,009
Bezva, vím přesně,
co mě to bude stát.

20
00:01:14,010 --> 00:01:16,483
Ať to radši stojí za to.

21
00:01:17,920 --> 00:01:20,419
Hele, já vím, jak to zní.

22
00:01:20,420 --> 00:01:23,209
Ale potřebuju jídlo
pro ty malý chlupáče.

23
00:01:23,210 --> 00:01:24,749
........