1
00:00:01,120 --> 00:00:03,070
Její právnička podala žádost u rady.

2
00:00:03,100 --> 00:00:06,250
Požaduje, aby byla propuštěna
z izolační jednotky mezi ostatní.

3
00:00:06,550 --> 00:00:09,210
Když chceš něco rozběhnout,
měla bys to napřed řešit se mnou.

4
00:00:09,240 --> 00:00:10,560
- Dobře?
- Jasně, chápu, Beo.

5
00:00:10,580 --> 00:00:12,250
Zeptat se šéfa.

6
00:00:13,060 --> 00:00:14,630
Allie pro tebe má slabost.

7
00:00:14,660 --> 00:00:16,450
Měla bys to využít ve svůj prospěch.

8
00:00:16,470 --> 00:00:18,820
- Myslím, že by ti víc slušela
světlejší. - Myslíš?

9
00:00:18,840 --> 00:00:20,960
Mohla bych to udělat.
Ostříhat tě a nabarvit.

10
00:00:20,990 --> 00:00:25,320
Je možné, že Fergusonová bude
uvolněna ze samotky mezi ostatní.

11
00:00:25,340 --> 00:00:28,050
Potřebuji zaručit,
že ji nikdo neublíží.

12
00:00:28,070 --> 00:00:30,420
Ženy chtějí jen ty
manželské návštěvy.

13
00:00:31,770 --> 00:00:32,970
Ježiši!

14
00:00:32,990 --> 00:00:35,060
Propusťte Fergusonovou
mezi ostatní.

15
00:00:35,180 --> 00:00:36,780
Dejte jí, co chce.

16
00:00:36,980 --> 00:00:38,500
Chci, aby Fergusonová
čelila spravedlnosti.

17
00:00:38,500 --> 00:00:39,940
Jestli zemře za mého
úřadování, vyhraje.

18
00:00:39,940 --> 00:00:41,580
Přemýšlím, co je její motivací.

19
00:00:41,580 --> 00:00:44,100
Jestli ji nezabije Bea,
někdo jiný to udělá.

20
00:01:27,340 --> 00:01:31,670
Překlad: luciasce
Přečas: ja-aja

21
00:01:49,580 --> 00:01:50,800
Magorka!

22
00:01:50,820 --> 00:01:52,330
Zasraná magorka!
........