1
00:00:11,717 --> 00:00:14,226
Všichni mě pořád svazují.

2
00:00:14,646 --> 00:00:16,515
Začínám si myslet,
že mě nikdo nemá rád.

3
00:00:17,723 --> 00:00:20,825
- Neubližuj mu.
- To není Duncan, Feeno.

4
00:00:20,850 --> 00:00:22,427
Už ne.

5
00:00:22,452 --> 00:00:23,953
Duncan tam stále je.

6
00:00:23,978 --> 00:00:25,113
Měli bychom mu pomoci.

7
00:00:25,138 --> 00:00:26,661
Jo, Abrame.

8
00:00:26,768 --> 00:00:29,051
Měl bys mi pomoci.

9
00:00:33,386 --> 00:00:35,384
Ťuk, ťuk.

10
00:00:44,705 --> 00:00:45,905
Vydrží ty dveře?

11
00:00:46,007 --> 00:00:48,451
Tohle místo přežilo invazi.

12
00:00:48,646 --> 00:00:50,048
Zatím ho nikdo nesejmul.

13
00:00:50,143 --> 00:00:52,678
Všechno je jednou poprvé.

14
00:00:55,730 --> 00:00:57,050
Co uděláme?

15
00:00:58,017 --> 00:00:59,856
Promluvím si se Silasem.

16
00:00:59,972 --> 00:01:01,540
Ven nepůjdeš!

17
00:01:01,621 --> 00:01:03,021
Promluvím s ním přes dveře.

18
00:01:03,022 --> 00:01:06,313
Proč si se mnou
nepromluvíš tady, bratře?

19
00:01:08,262 --> 00:01:09,596
Silasi?

20
00:01:09,653 --> 00:01:13,621
Můj Společník může mluvit
přes Duncana. Bude jeho hlas.

21
00:01:13,700 --> 00:01:16,101
Jedna z mnoha výhod
být jako my.

22
00:01:19,072 --> 00:01:21,807
- Co chcete?
- Jiskry.

23
00:01:21,808 --> 00:01:23,542
Tu zbraň, základnu, loajalitu.

24
00:01:23,543 --> 00:01:24,544
........