1
00:00:08,808 --> 00:00:12,975
___ preložil: jaspa79 ___

2
00:00:15,731 --> 00:00:23,980
___ Ponziho hra / schéma : model pyramídovej hry
kedy sa vyplácajú zisky len z nových vkladov...

3
00:00:27,485 --> 00:00:29,693
<i> Volám sa Diana Henriques.</i>

4
00:00:29,737 --> 00:00:33,280
<i>Ako investigatívna novinárka pre
"New York Times,"</i>

5
00:00:33,324 --> 00:00:36,200
<i>som pracovala na kauze
Bernieho Madoffa</i>

6
00:00:36,244 --> 00:00:37,618
<i>od jej úplného začiatku.</i>

7
00:00:39,330 --> 00:00:42,539
<i> Po mesiacoch žiadostí a dopisoch</i>

8
00:00:42,583 --> 00:00:46,210
<i> som konečne mohla
uskutočniť rozhovor s Berniem Madoffom</i>

9
00:00:46,254 --> 00:00:49,279
<i>bol 24.August 2010.</i>

10
00:00:50,549 --> 00:00:51,924
<i> Dodnes,</i>

11
00:00:51,968 --> 00:00:54,551
<i> okremm jeho právnikov ho
navštevovala</i>

12
00:00:54,595 --> 00:00:57,096
<i> len jeho žena.</i>

13
00:00:57,139 --> 00:01:00,307
<i>Nikdy neodpovedal na žiadne
iné otázky</i>

14
00:01:00,351 --> 00:01:01,767
<i>o jeho zločine</i>

15
00:01:01,811 --> 00:01:04,061
<i>okrem tých, ktoré
mu boli </i>

16
00:01:04,105 --> 00:01:05,437
<i> položené pred súdom.</i>

17
00:01:06,899 --> 00:01:08,732
<i> Pri tých odpovediach,</i>

18
00:01:08,776 --> 00:01:12,236
<i>akoby to mal stuhnuto nacvičené.</i>

19
00:01:12,280 --> 00:01:13,904
<i> No počas našich rozhovorov,</i>

20
00:01:13,948 --> 00:01:16,031
<i>bol uvoľnený,</i>

21
00:01:16,075 --> 00:01:17,866
<i>úplne kľudný,</i>

22
00:01:17,910 --> 00:01:21,120
<i> seriózny,
a dôveryhodný.</i>

23
00:01:21,163 --> 00:01:24,339
<i>To je jeho talent, a
jeho prekliatie.</i>
........