1
00:00:08,808 --> 00:00:12,975
___ preložil: jaspa79 ___
2
00:00:15,731 --> 00:00:23,980
___ Ponziho hra / schéma : model pyramídovej hry
kedy sa vyplácajú zisky len z nových vkladov...
3
00:00:27,485 --> 00:00:29,693
<i> Volám sa Diana Henriques.</i>
4
00:00:29,737 --> 00:00:33,280
<i>Ako investigatívna novinárka pre
"New York Times,"</i>
5
00:00:33,324 --> 00:00:36,200
<i>som pracovala na kauze
Bernieho Madoffa</i>
6
00:00:36,244 --> 00:00:37,618
<i>od jej úplného začiatku.</i>
7
00:00:39,330 --> 00:00:42,539
<i> Po mesiacoch žiadostí a dopisoch</i>
8
00:00:42,583 --> 00:00:46,210
<i> som konečne mohla
uskutočniť rozhovor s Berniem Madoffom</i>
9
00:00:46,254 --> 00:00:49,279
<i>bol 24.August 2010.</i>
10
00:00:50,549 --> 00:00:51,924
<i> Dodnes,</i>
11
00:00:51,968 --> 00:00:54,551
<i> okremm jeho právnikov ho
navštevovala</i>
12
00:00:54,595 --> 00:00:57,096
<i> len jeho žena.</i>
13
00:00:57,139 --> 00:01:00,307
<i>Nikdy neodpovedal na žiadne
iné otázky</i>
14
00:01:00,351 --> 00:01:01,767
<i>o jeho zločine</i>
15
00:01:01,811 --> 00:01:04,061
<i>okrem tých, ktoré
mu boli </i>
16
00:01:04,105 --> 00:01:05,437
<i> položené pred súdom.</i>
17
00:01:06,899 --> 00:01:08,732
<i> Pri tých odpovediach,</i>
18
00:01:08,776 --> 00:01:12,236
<i>akoby to mal stuhnuto nacvičené.</i>
19
00:01:12,280 --> 00:01:13,904
<i> No počas našich rozhovorov,</i>
20
00:01:13,948 --> 00:01:16,031
<i>bol uvoľnený,</i>
21
00:01:16,075 --> 00:01:17,866
<i>úplne kľudný,</i>
22
00:01:17,910 --> 00:01:21,120
<i> seriózny,
a dôveryhodný.</i>
23
00:01:21,163 --> 00:01:24,339
<i>To je jeho talent, a
jeho prekliatie.</i>
........