1
00:03:35,884 --> 00:03:37,218
Ostatní počkají tady.
2
00:03:37,385 --> 00:03:39,429
Pokud bude pro vás práce,
zavolám vás.
3
00:03:39,596 --> 00:03:42,015
Čekaly jsme tady tři dny!
Tentokrát nás musíte vpustit!
4
00:03:42,181 --> 00:03:44,350
Já nejsem důstojník!
Mám své rozkazy!
5
00:03:44,517 --> 00:03:47,729
Musíte být trpělivé.
- To už jsme byly dost dlouho.
6
00:03:47,896 --> 00:03:51,566
Včera jsme čekaly pět hodin.
- Proč nás nezavolali?
7
00:03:51,733 --> 00:03:53,401
Válka visí ve vzduchu, seržante.
8
00:03:53,568 --> 00:03:56,154
Bylo nám řečeno,
abychom očekávali převelení.
9
00:03:56,321 --> 00:03:58,281
Co bys chtěl víc?
10
00:03:58,448 --> 00:04:02,327
Aby mě poslali na frontu
se všemi zdejšími krásnými ženami.
11
00:04:12,754 --> 00:04:14,756
Promiňte, kapitáne.
12
00:04:16,341 --> 00:04:20,553
To mluvíš na mě?
- Na slovíčku, prosím.
13
00:04:25,183 --> 00:04:28,311
Jsem jen seržant, ne kapitán.
14
00:04:28,478 --> 00:04:30,229
Co pro tebe můžu udělat?
15
00:04:30,396 --> 00:04:32,315
Buďte tak laskav a přečtěte mi to...,
16
00:04:32,482 --> 00:04:36,611
...nejsem si jistá, jestli mě přijali
nebo zda pro mě nic nemají.
17
00:04:40,365 --> 00:04:41,699
Je to tvoje jméno?
18
00:04:41,866 --> 00:04:44,619
Neumím číst, ale říkají,
že je tam napsané.
19
00:04:44,786 --> 00:04:47,580
Jmenuju se Carmen Lizarrová.
20
00:04:49,207 --> 00:04:53,503
Ano, jméno je Carmen.
Ale nevím, proč tě chtějí vidět.
21
00:04:53,670 --> 00:04:55,505
Jsem prvně ve službě.
22
00:04:55,672 --> 00:04:58,341
Lituji, ale víc ti nepomůžu.
- I tak díky.
........