1
00:03:20,867 --> 00:03:23,392
Nechte ho!
Pusťte mě!
2
00:03:27,173 --> 00:03:28,367
Nechte ho!
3
00:03:30,076 --> 00:03:31,805
Nechte ho!
4
00:03:37,817 --> 00:03:39,409
Nechte mě jít!
5
00:03:42,488 --> 00:03:43,853
Jimmy.
6
00:03:52,532 --> 00:03:54,133
Nechte ho!
7
00:03:54,133 --> 00:03:57,000
Jimmy! Pusťte ho!
8
00:03:59,639 --> 00:04:01,402
Nechte ho!
9
00:04:18,725 --> 00:04:20,317
Támhle se blíží starosta.
10
00:04:24,330 --> 00:04:26,821
Z jakého zločinu ho viníte tentokrát?
11
00:04:28,001 --> 00:04:28,968
Zločinu?
12
00:04:29,235 --> 00:04:31,669
Odsoudili jsme ho
a soud vynesl verdikt.
13
00:04:32,372 --> 00:04:33,706
Co chcete dělat?
14
00:04:33,706 --> 00:04:36,869
To, co by udělal každý
šerif v jiným městě.
15
00:04:36,943 --> 00:04:39,207
Pokusil se přece zabít Mogara.
16
00:04:39,646 --> 00:04:40,806
Podívejte se na něj.
17
00:04:41,714 --> 00:04:42,578
Je zraněný.
18
00:04:44,083 --> 00:04:47,186
Vysvětli starostovi,
proč Falk zranil tvého přítele.
19
00:04:47,186 --> 00:04:49,916
Není třeba.
Všichni to víme.
20
00:04:50,456 --> 00:04:54,327
Snažil se bránit svou ženu,
aby ji Mogar neznásilnil.
21
00:04:54,327 --> 00:04:55,294
Mlčte!
22
00:04:55,862 --> 00:04:58,888
Pokud budete napomáhat těmto
vrahům, skončíte jako oni.
23
00:05:03,303 --> 00:05:07,296
Mogare, zranění jsi utrpěl ty.
24
........