1
00:01:42,538 --> 00:01:46,041
Otto, čo robíš?
2
00:01:48,459 --> 00:01:49,994
Viem, že si vzala tie peniaze.
3
00:01:50,307 --> 00:01:52,742
O čom to rozprávaš?
4
00:01:52,754 --> 00:01:54,556
Záruku od Chaytona Dockeryho:
5
00:01:54,614 --> 00:01:56,080
150 000 v hotovosti.
6
00:01:56,559 --> 00:01:58,527
Proces sa začína už dnes.
7
00:01:59,996 --> 00:02:01,497
Sú v bezpečí.
8
00:02:03,766 --> 00:02:07,136
Audrey, pozrel som sa tam.
9
00:02:08,504 --> 00:02:11,207
Nechápem, prečo si mi klamala,
10
00:02:11,274 --> 00:02:12,975
že si zmenila kombináciu.
11
00:02:12,976 --> 00:02:14,577
Robíš zo mňa blázna?
12
00:02:18,447 --> 00:02:19,983
To som nikdy nepovedala.
13
00:02:20,016 --> 00:02:21,750
Sám si robíš.
14
00:02:21,817 --> 00:02:23,886
Vieš o čom som premýšľal?
15
00:02:23,987 --> 00:02:25,188
Ty a Sam.
16
00:02:25,254 --> 00:02:29,323
Vlastne som si myslel,
že ste vybrali peniaze a utiekli spolu.
17
00:02:29,692 --> 00:02:31,894
Ako ťa to mohlo vôbec napadnúť?
18
00:02:31,995 --> 00:02:34,097
Všetko to zapadalo do seba.
19
00:02:34,163 --> 00:02:38,434
Sam odišiel inde,
ty si zmenila kombináciu.
20
00:02:38,501 --> 00:02:41,570
Tak si si myslel, že,
keď si podvádzal ty, tak budem aj ja teba?
21
00:02:46,375 --> 00:02:48,577
Čiastočne áno.
22
00:02:50,746 --> 00:02:52,381
Už sme dlho spolu.
23
00:02:53,682 --> 00:02:55,118
Viem, že máš problémy.
24
00:02:55,175 --> 00:02:57,011
Nechcem, aby si mi znovu klamala,
25
........