1
00:00:00,700 --> 00:00:02,408
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:02,409 --> 00:00:04,022
Chci rozdělit Firestorma.

3
00:00:04,122 --> 00:00:06,076
Pokud se bojíte,
můžeme to zrušit.

4
00:00:06,409 --> 00:00:10,013
Nadešel čas, aby si Jefferson
nechal celou moc Firestorma pro sebe.

5
00:00:10,458 --> 00:00:13,497
Tento totem patřil mé rodině.
Pouze moje krev ho může nosit.

6
00:00:13,597 --> 00:00:14,996
- A také ano.
- To není možné.

7
00:00:15,499 --> 00:00:17,122
Že jsem tvoje vnučka?

8
00:00:17,163 --> 00:00:19,629
Proč ho zajímá, jestli
napravíme anachronismy nebo ne?

9
00:00:19,716 --> 00:00:21,401
To jsou prostě dcery.

10
00:00:21,401 --> 00:00:24,817
Když vidí, že umíráš rukama
jednoho ctnostného hrdiny,

11
00:00:24,958 --> 00:00:26,663
vážně nechtějí,
aby se to stalo znovu.

12
00:00:26,665 --> 00:00:28,848
Spolu jsme silnější.
To víme, Darhk to ví.

13
00:00:30,530 --> 00:00:33,754
<i>PROSINEC, 1967
3 KM VÝCHODNĚ OD KHE SANHU, VIETNAM</i>

14
00:01:32,464 --> 00:01:32,564
L

15
00:01:32,565 --> 00:01:32,665
LE

16
00:01:32,666 --> 00:01:32,766
LEG

17
00:01:32,767 --> 00:01:32,867
LEGE

18
00:01:32,868 --> 00:01:32,968
LEGEN

19
00:01:32,969 --> 00:01:33,069
LEGEND

20
00:01:33,070 --> 00:01:33,170
LEGENDS

21
00:01:33,171 --> 00:01:33,271
LEGENDS

22
00:01:33,272 --> 00:01:33,372
LEGENDS O

23
00:01:33,373 --> 00:01:33,473
LEGENDS OF
........