1
00:00:08,999 --> 00:00:10,835
<i>V předchozím díle...</i>

2
00:00:10,836 --> 00:00:14,677
<i>Mám toho dnes hodně na práci,
jako přípravu na soud</i>

3
00:00:14,678 --> 00:00:17,056
<i>a tu Pride schůzi,
kterou dnes pořádáme.</i>

4
00:00:17,057 --> 00:00:19,185
<i>- Nepřipomínej mi.
- Uvědomujete si,</i>

5
00:00:19,186 --> 00:00:21,983
<i>že je to dobrovolná charitativní
organizace a ne mafie, že?</i>

6
00:00:21,984 --> 00:00:24,028
<i>Mužete odejít, pokud chcete.</i>

7
00:00:24,029 --> 00:00:26,283
<i>Dveře do Amyného pokoje
byly otevřeny.</i>

8
00:00:26,284 --> 00:00:27,828
<i>Znáš pravidla.</i>

9
00:00:27,829 --> 00:00:29,832
<i>- Kdyby tady Amy byla, půjčila...
- Ale není tady.</i>

10
00:00:29,833 --> 00:00:31,960
<i>Tak co na tom pak záleží?</i>

11
00:00:33,549 --> 00:00:37,179
<i>Nechci vyrušovat. Jen jsem chtěla slečně
Dean říct, jak jsem vděčná za vše,</i>

12
00:00:37,180 --> 00:00:38,975
<i>co pro mě její matka udělala.</i>

13
00:00:38,976 --> 00:00:42,691
<i>Tato úžasná výměna je důvod, proč bychom
se všichni měli dnes sejít u mě doma.</i>

14
00:00:42,692 --> 00:00:44,552
<i>Ty dnes zveš k sobě lidi?</i>

15
00:00:51,877 --> 00:00:53,887
<i>Máte místo ještě pro jednu?</i>

16
00:00:59,266 --> 00:01:01,354
<i>- Já tu holku znám!
- Počkat, ne!</i>

17
00:01:02,439 --> 00:01:04,611
<i>Co to sakra bylo?</i>

18
00:01:09,453 --> 00:01:11,247
- Honem!
- Co když nás neviděli?

19
00:01:11,248 --> 00:01:14,504
- Tak si dáváme rozcvičku!
- Určitě něco viděli.

20
00:01:14,505 --> 00:01:17,550
- Dobrá práce, Molly!
- Řekla jsem, že se omlouvám!

21
00:01:20,475 --> 00:01:25,317
- Viděla jsem nějaký záblesk.
- Mohl to být odraz ze zvukové beriéry.

22
00:01:25,318 --> 00:01:29,993
Vždy jsme provedli všechna ochranná
........