1
00:00:43,116 --> 00:00:48,086
<i>Narodila jsem se v létě roku 1977</i>
<i>v Los Angeles, Kalifornie.</i>

2
00:00:48,088 --> 00:00:51,690
<i>Můj otec, John Kinney, dostal zprávu</i>
<i>o mém narození o dva dny později,</i>

3
00:00:51,692 --> 00:00:54,759
<i>když k němu přišel telegram</i>
<i>na řecký ostrov Mykonos,</i>

4
00:00:54,761 --> 00:00:56,461
<i>kde režíroval film.</i>

5
00:00:56,463 --> 00:00:58,797
<i>Řekl, že zrovna začalo pršet,</i>

6
00:00:58,799 --> 00:01:01,700
<i>takže telegram byl úplně mokrý</i>
<i>a navíc psaný v řečtině.</i>

7
00:01:01,702 --> 00:01:04,102
<i>Kameraman ho přeložil.</i>

8
00:01:04,104 --> 00:01:07,505
<i>"Gratulujeme! Váží tři kilogramy"</i>

9
00:01:07,507 --> 00:01:09,507
<i>"a jmenuje se Alice."</i>

10
00:01:09,509 --> 00:01:11,976
<i>Řekli mi, že tu noc bylo otevřeno
mnoho láhev šampaňského.</i>

11
00:01:11,978 --> 00:01:13,511
<i>Znělo to jako ohňostroj.</i>

12
00:01:17,120 --> 00:01:20,020
KTERÝ JE TEN PRAVÝ?

13
00:01:21,887 --> 00:01:25,957
<i>Můj otec točil filmy, které zachytily</i>
<i>duši jeho generace.</i>

14
00:01:25,959 --> 00:01:27,625
<i>Pravdu našel v ložnici,</i>

15
00:01:27,627 --> 00:01:29,494
<i>utrpení v lásce</i>

16
00:01:29,496 --> 00:01:31,229
<i>a humor z celé té situace.</i>

17
00:01:32,832 --> 00:01:34,532
<i>V otcově nekrologu ho</i>

18
00:01:34,534 --> 00:01:37,068
<i> New York Times nazval
"humorným básníkem".</i>

19
00:01:37,070 --> 00:01:41,339
<i>Šlo o sentiment, který by
se mu opravdu hodně líbil.</i>

20
00:01:41,341 --> 00:01:45,710
<i>Tátova práce mu přinesla</i>
<i>velké potěšení, respekt a úspěch.</i>

21
00:01:45,712 --> 00:01:48,646
<i>A spolu s úspěchem</i>
<i>přivedl i toto auto</i>

22
00:01:48,648 --> 00:01:51,816
<i>a tento dům, kde jsem prožila
každý druhý víkend svého dětství.</i>

23
........