1
00:00:09,580 --> 00:00:14,900
Rusové rozmísťují
balistické střely země-vzduch v Melk?ya.
2
00:00:16,220 --> 00:00:19,460
Nechceš se dostat
z tvého nedobrovolného exilu?
3
00:00:21,100 --> 00:00:25,100
Měli jsme právo bránit naše zájmy
proti teroristickému zásahu.
4
00:00:25,260 --> 00:00:30,020
Nemluvíme tady o teroristech,
ale o vojácích v aktivní službě!
3
00:00:30,181 --> 00:00:32,501
Chci odpověď pane Djupviku.
Ne vaše osobní teorie.
4
00:00:32,661 --> 00:00:36,021
Musíme najít zodpovědné osoby,
jinak ty vojáky domů nedostaneme.
5
00:00:36,181 --> 00:00:41,501
- Nabídli mi post premiérky.
- Nedělej to. Semele tě to zaživa.
6
00:00:41,661 --> 00:00:44,381
A co rukojmí v Rusku?
7
00:00:44,541 --> 00:00:47,861
Můžeš zaručit jejich vydání?
8
00:00:48,021 --> 00:00:50,141
Ano, můžeme.
9
00:00:50,301 --> 00:00:54,461
Tahle vláda bude nejkratší
v norské historii.
10
00:01:04,261 --> 00:01:07,661
- To je velitel Pobřežní stráže?
- Ano. Reidar Ryengen.
11
00:01:07,821 --> 00:01:10,342
Dostaňte mě dovnitř
jak nejrychleji to půjde.
12
00:01:10,502 --> 00:01:14,342
Vítejte. Už je to hodně dlouho,
co tady naposledy promluvil premiér.
13
00:01:14,502 --> 00:01:19,342
- Děkuji, je to pro mě čest.
- Promiňte, máme malé zpoždění.
14
00:01:19,502 --> 00:01:22,742
Istade.
Dostanete moje vojáky domů, že?
15
00:01:22,902 --> 00:01:28,102
- Celou dobu na tom pracujeme.
- Co to znamená?
16
00:01:28,262 --> 00:01:32,262
Zatím nevíme, kdy se vrátí domů.
Vím tolik co ty.
17
00:01:32,422 --> 00:01:37,542
Myslíš, že bylo moudré pozvat
sem premiéra, aby to vysvětloval za tebe?
18
00:01:37,702 --> 00:01:43,022
- Nesuď mě, když o tom nic nevíš.
- Istade, musíme začít.
19
00:01:43,182 --> 00:01:46,662
Jsem osobně zodpovědný
........