1
00:00:51,514 --> 00:00:59,002
Preklad : deanie

2
00:01:14,614 --> 00:01:19,002
Malibu, Kalifornia
Gagin dom

3
00:01:20,914 --> 00:01:25,002
Ahojte, anjelici!

4
00:01:25,711 --> 00:01:28,463
Už sa im darí oveľa lepšie,
sú šťastní.

5
00:01:29,047 --> 00:01:30,173
Dáš si kura?

6
00:01:30,257 --> 00:01:32,259
Sadni.

7
00:01:33,343 --> 00:01:36,305
Mami.

8
00:01:38,140 --> 00:01:39,349
Ronnie.

9
00:01:40,017 --> 00:01:41,518
Poď sem, zlatíčko.

10
00:01:41,601 --> 00:01:42,728
Kuriatka.

11
00:01:45,105 --> 00:01:46,356
...vychádza z dverí.

12
00:01:49,901 --> 00:01:51,361
Nič ste nevideli.

13
00:01:57,534 --> 00:01:58,660
Už je to hotové?

14
00:01:58,744 --> 00:02:01,955
Toto nie. Určite ti to nedám.

15
00:02:04,833 --> 00:02:06,168
Chutí ti?

16
00:02:07,461 --> 00:02:08,587
Veľmi dobré.

17
00:02:11,798 --> 00:02:15,135
S Taylorom sa dosť hádame,
čo je na hovno.

18
00:02:21,224 --> 00:02:25,312
Teraz som proste niekde inde.

19
00:02:25,395 --> 00:02:28,190
Nemám rada...neviem.

20
00:02:28,273 --> 00:02:34,613
To, čím som si vo vzťahoch
prešla,

21
00:02:34,696 --> 00:02:36,907
už ma to nebaví.

22
00:02:37,574 --> 00:02:38,617
Je mi to jedno.

23
00:02:38,700 --> 00:02:41,244
Možno je to tým,
že mám 30

24
00:02:41,328 --> 00:02:44,539
a nikdy mi nebolo lepšie.
........