1
00:00:36,855 --> 00:00:39,689
Hokej je věc, kterou nikdy nepochopím.

2
00:00:40,248 --> 00:00:45,801
Chci říct, kdo umí vysvětlit, že
offside přes dvě čáry projde pravidly?

3
00:00:45,921 --> 00:00:49,757
Chci říct na sport, který
je v podstatě barová rvačka,

4
00:00:49,758 --> 00:00:54,824
má hokej tuny pravidel, Vic.
Je tam puk.

5
00:00:54,847 --> 00:00:58,106
Víš, ta věc se pohybuje tak rychle,
že nevím, jak ji někdo sleduje.

6
00:00:58,226 --> 00:01:01,516
- Šerife, odhadovaný čas?
- Tady. Drž tam ruku.

7
00:01:01,527 --> 00:01:04,306
Přímo tam. No tak.
To je ono, přímo tam.

8
00:01:04,328 --> 00:01:08,318
Jenom na chvilku.
Dobře, Vic. Dobře.

9
00:01:08,619 --> 00:01:11,672
Právě projíždím krajem 92.
Za deset minut jsem tam.

10
00:01:11,792 --> 00:01:13,541
Rozumím.

11
00:01:14,449 --> 00:01:16,123
Hej.

12
00:01:16,243 --> 00:01:17,827
No tak, Vic.

13
00:01:17,828 --> 00:01:20,487
Zůstaň se mnou.
No tak.

14
00:01:22,666 --> 00:01:25,441
No tak. No tak, Vic.

15
00:01:28,129 --> 00:01:30,715
No tak, Vic. Zůstaň se mnou.

16
00:01:30,716 --> 00:01:33,568
No tak. Co dál, co?

17
00:01:33,927 --> 00:01:36,894
Dovol mi se podívat...
Já vím.

18
00:01:37,014 --> 00:01:39,450
Pamatuješ na Piráty z Penzance?

19
00:01:39,776 --> 00:01:43,185
Jsem jako model
moderního generálmajora.

20
00:01:43,186 --> 00:01:49,108
Mám informace, zeleninu,
zvíře a minerály.

21
00:01:49,760 --> 00:01:51,798
Znám anglické krále.

22
00:01:51,918 --> 00:01:55,465
Uvádím historické boje...

........