1
00:00:06,100 --> 00:00:17,110
Titulky Audit ( ?° ?? ?°)

2
00:00:23,920 --> 00:00:29,730
DUNKIRK

3
00:00:49,240 --> 00:00:53,550
<i>Nepřítel zatlačil Brity</i>
<i>a Francouze k moři.</i>

4
00:00:57,850 --> 00:01:00,760
Obkličujeme vás.

5
00:01:00,760 --> 00:01:05,860
<i>V pasti u Dunkirk
čekají na svůj osud.</i>

6
00:01:17,170 --> 00:01:22,080
<i>Spoléhají na spásu.</i>

7
00:01:37,590 --> 00:01:43,100
<i>Na zázrak.</i>

8
00:02:39,160 --> 00:02:42,360
Jsem Angličan!
Angličan!

9
00:02:54,770 --> 00:02:57,480
Allez, Anglais.
Bon voyage.

10
00:05:40,340 --> 00:05:42,640
Pouze dělostřelci.

11
00:05:55,460 --> 00:05:57,160
<i>Uvolněte místo!</i>

12
00:06:04,770 --> 00:06:08,370
Podél mola.
Loď za chvílí odplouvá.

13
00:06:09,570 --> 00:06:12,370
Na molo!
Za chvílí odplouváme.

14
00:06:12,470 --> 00:06:20,180
1. MOLO
jeden týden

15
00:07:45,970 --> 00:07:48,870
Sakra, kde je letectvo?!

16
00:08:13,990 --> 00:08:19,600
2. MOŘE
jeden den

17
00:08:34,920 --> 00:08:38,920
Námořnictvo požádalo o loď.
Vrátí se za hodinu.

18
00:08:38,920 --> 00:08:41,520
Otec si přeje, aby byla připravena dříve.

19
00:08:42,520 --> 00:08:45,430
Musíme udělat místo
a naložit tyto vesty.

20
00:08:45,430 --> 00:08:48,830
Musí se odvézt pár lidí z Dunkirku

21
00:08:48,930 --> 00:08:50,730
Pár lidi?

22
00:09:00,740 --> 00:09:07,050
3. Obloha
jedna hodina

23
........