1
00:10:35,880 --> 00:10:37,370
Přicházíš...
2
00:10:37,782 --> 00:10:39,613
...od Bakera?
3
00:10:49,994 --> 00:10:52,258
Řekni Bakerovi, že už jsem mu
řekl všechno, co vím.
4
00:10:52,330 --> 00:10:54,059
Řekni mu, že chci žít v míru,
rozumíš?
5
00:10:54,132 --> 00:10:56,965
Nemá smysl mě dál mučit
6
00:10:57,101 --> 00:10:59,899
Nevím nic o tý bedně s penězma.
7
00:10:59,971 --> 00:11:01,097
Teď je to zlato ztracený.
8
00:11:01,172 --> 00:11:04,608
Ale, jestli mě bude poslouchat,
mohli bysme se tomu úplně vyhnout.
9
00:11:05,276 --> 00:11:07,107
Byl jsem u vojenskýho soudu.
10
00:11:07,178 --> 00:11:08,873
Nebyly tam žádní svědci.
11
00:11:08,947 --> 00:11:11,142
Nemohli mi nic víc dokázat.
12
00:11:11,449 --> 00:11:14,247
Nemůžu říct Bakerovi,
co se stalo s penězma.
13
00:11:14,319 --> 00:11:16,150
Jdi zpět a řekni mu to!
14
00:11:18,690 --> 00:11:21,158
Slyšel jsem, že jsi měl hosta ...
15
00:11:22,827 --> 00:11:24,818
...a Baker to ví.
16
00:11:26,631 --> 00:11:28,565
Jmenuje se Jackson.
17
00:11:33,771 --> 00:11:35,602
No, Jackson tady byl...
18
00:11:37,175 --> 00:11:39,837
...nebo Baker všechno spletl.
19
00:11:47,185 --> 00:11:49,176
Ne, nic nespletl.
20
00:11:49,687 --> 00:11:54,124
Možná by Baker rád věděl,
o čem jste mluvili s Jacksonem
21
00:11:54,359 --> 00:11:56,554
... třeba o těch penězích.
22
00:12:00,465 --> 00:12:03,195
To není to, za co jsem placenej.
23
00:12:07,105 --> 00:12:11,166
Mě zajímá jenom, pod jakým jménem
se teď Jackson skrývá!
24
00:12:14,279 --> 00:12:16,975
........