1
00:00:02,202 --> 00:00:07,125
Zóna soumraku S03E27
Člověk bez identity

2
00:00:07,125 --> 00:00:08,956
přeložila Martina

3
00:00:23,489 --> 00:00:25,618
Cestujete skrze jinou dimenzi.

4
00:00:25,614 --> 00:00:28,938
Dimenzi, jež nevnímáte jen
zrakem a sluchem, ale i myslí.

5
00:00:28,938 --> 00:00:31,042
Jste na cestě do zázračné země

6
00:00:31,042 --> 00:00:32,826
jejíž hranici tvoří
jen představivost.

7
00:00:32,826 --> 00:00:35,589
Vaší další zastávkou
bude Zóna soumraku.

8
00:01:13,560 --> 00:01:14,811
No to je skvělé...

9
00:01:14,846 --> 00:01:17,314
prostě skvělé.

10
00:01:25,939 --> 00:01:29,693
Už nikdy, nikdy více.

11
00:01:32,829 --> 00:01:34,948
Ale jistě...

12
00:01:34,983 --> 00:01:36,833
klidně si spi.

13
00:01:36,868 --> 00:01:38,702
Přesně tak.

14
00:01:38,737 --> 00:01:40,587
Na mých pocitech nezáleží.

15
00:01:40,622 --> 00:01:43,707
Mám hodinu zpoždění
do práce, no a co?

16
00:01:43,742 --> 00:01:46,843
Tobě to vrásky nedělá, co?

17
00:01:51,214 --> 00:01:52,466
Bože.

18
00:01:52,501 --> 00:01:53,717
Ty jsi tedy manželka.

19
00:01:53,752 --> 00:01:56,219
Prakticky na nic.

20
00:01:57,471 --> 00:02:01,224
Mohla jsi mi aspoň
sundat boty, víš.

21
00:02:04,978 --> 00:02:08,231
Ani jsem na ten večírek nechtěl.

22
00:02:08,266 --> 00:02:10,734
"Měl bych zůstat doma a číst si."

23
00:02:10,769 --> 00:02:15,622
"Ale ne, nemůžu přece
ranit Peteovy city."

24
........