1
00:00:00,265 --> 00:00:02,930
Jsem mutant a tys jím byl taky.

2
00:00:03,086 --> 00:00:04,421
<i>V minulých dílech...</i>

3
00:00:05,630 --> 00:00:08,980
Tati. Musíme si promluvit
o tvé práci v Trasku.

4
00:00:09,130 --> 00:00:12,520
Experimentují na mutantech.
Obrátili mého kamaráda.

5
00:00:12,550 --> 00:00:14,190
Pracuje pro Sentinel Services.

6
00:00:14,230 --> 00:00:19,600
Projekt na eliminování X-Genu.
To mě zavedlo do Trasku.

7
00:00:19,650 --> 00:00:22,150
Když jsem byl nemocný?
Tati, málem jsem zemřel.

8
00:00:22,230 --> 00:00:25,760
Jsem telepatka. A od jednoho
z nich jsem zachytila něco divného.

9
00:00:27,400 --> 00:00:31,060
Nemusíš mluvit. Jen přemýšlej.
Kdo ti to provedl? Kde jsou?

10
00:00:31,100 --> 00:00:32,620
Vidím to.

11
00:00:33,450 --> 00:00:37,900
Je to budova. Něco
jako laboratoř. Severně odsud.

12
00:00:38,500 --> 00:00:43,410
Můj otec a jeho sestra Andrea
byli známí jako Fenris. Jako ten vlk.

13
00:00:43,440 --> 00:00:48,130
Měli stejné schopnosti
jako tvé děti. Drželi se za ruce?

14
00:00:48,180 --> 00:00:49,730
Zastřelte ho!

15
00:00:53,870 --> 00:00:57,050
Nemějte obavy, Dr. Campbelle.
Odvezeme vás do nemocnice.

16
00:00:57,100 --> 00:00:59,700
Gusi. Donutím je za to zaplatit.

17
00:01:00,900 --> 00:01:04,780
- Co se stalo s tvým tátou?
- Zemřel. - Zlato.

18
00:01:09,190 --> 00:01:12,350
PŘED ROKEM

19
00:01:15,760 --> 00:01:17,360
Andy.

20
00:01:21,430 --> 00:01:25,340
- Dobře ty. Nevěděla jsem, že to umíš.
- Mám různé skryté talenty.

21
00:01:26,980 --> 00:01:31,860
- Je to super, ne?
- Hned si o sobě nemysli, ale jo.

22
00:01:31,900 --> 00:01:33,580
Je to vážně super.
........