1
00:00:01,046 --> 00:00:02,267
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:02,312 --> 00:00:06,492
Harvey je slabý. A kolik poldů musí
ještě kvůli jeho neschopnosti zemřít?
3
00:00:06,565 --> 00:00:09,448
Od této chvíle přebírám
funkci kapitána tohoto okrsku.
4
00:00:09,512 --> 00:00:11,278
V Gothamu není nic zadarmo.
5
00:00:11,345 --> 00:00:13,955
Chtěl jsi, aby ti gangster
pomohl zbavit se Tučňáka.
6
00:00:14,021 --> 00:00:15,865
Takhle ta pomoc vypadá.
7
00:00:15,924 --> 00:00:19,331
Celé město z Pyga šílí.
8
00:00:20,329 --> 00:00:25,404
Pygovo pravé jméno je Lazlo Valentin.
A právě utekl.
9
00:00:25,445 --> 00:00:27,632
Nehledám pro tvůj mozek
žádný lék, Ede.
10
00:00:27,698 --> 00:00:31,326
Měla jsem strach, že by ses
vrátil k tomu, čím jsi býval.
11
00:00:31,385 --> 00:00:33,151
Líbí se mi, kým ses stal.
12
00:00:33,207 --> 00:00:36,566
Nejsem hrdina, kterého Gotham potřebuje.
Vydal jsem se temnou cestou.
13
00:00:36,629 --> 00:00:40,168
Ano, vydal.
A bude to dlouhá, náročná cesta zpět.
14
00:00:40,519 --> 00:00:42,410
- Co...?
- Nazdar, Victore.
15
00:00:42,496 --> 00:00:44,797
- Kde je ten kluk?
- Zatím žije.
16
00:00:44,897 --> 00:00:48,864
A jestli to tak má zůstat, ať Oswald
za hodinu dorazí pod most Crown Point.
17
00:00:51,709 --> 00:00:53,485
Chtěla jsi válku,
18
00:00:53,550 --> 00:00:55,579
tak tady ji máš!
19
00:00:57,310 --> 00:01:01,606
Počkáme, až pan Cobblepot
vydá rozkazy.
20
00:01:15,749 --> 00:01:17,349
Zdravíčko.
21
00:01:21,391 --> 00:01:24,403
Kde je Tučňák, mužíčku?
22
00:01:54,194 --> 00:01:57,497
Tady Gordon.
Potřebuju forenzní na West End Alley.
........