1
00:00:00,946 --> 00:00:02,167
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:02,212 --> 00:00:06,392
Harvey je slabý. A kolik poldů musí
ještě kvůli jeho neschopnosti zemřít?
3
00:00:06,465 --> 00:00:09,348
Od této chvíle přebírám
funkci kapitána tohoto okrsku.
4
00:00:09,412 --> 00:00:11,178
V Gothamu není nic zadarmo.
5
00:00:11,245 --> 00:00:13,855
Chtěl jsi, aby ti gangster
pomohl zbavit se Tučňáka.
6
00:00:13,921 --> 00:00:15,765
Takhle ta pomoc vypadá.
7
00:00:15,824 --> 00:00:19,231
Celé město z Pyga šílí.
8
00:00:20,229 --> 00:00:25,304
Pygovo pravé jméno je Lazlo Valentin.
A právě utekl.
9
00:00:25,345 --> 00:00:27,532
Nehledám pro tvůj mozek
žádný lék, Ede.
10
00:00:27,598 --> 00:00:31,226
Měla jsem strach, že by ses
vrátil k tomu, čím jsi býval.
11
00:00:31,285 --> 00:00:33,051
Líbí se mi, kým ses stal.
12
00:00:33,107 --> 00:00:36,466
Nejsem hrdina, kterého Gotham potřebuje.
Vydal jsem se temnou cestou.
13
00:00:36,529 --> 00:00:40,068
Ano, vydal.
A bude to dlouhá, náročná cesta zpět.
14
00:00:40,419 --> 00:00:42,310
- Co...?
- Nazdar, Victore.
15
00:00:42,396 --> 00:00:44,697
- Kde je ten kluk?
- Zatím žije.
16
00:00:44,797 --> 00:00:48,764
A jestli to tak má zůstat, ať Oswald
za hodinu dorazí pod most Crown Point.
17
00:00:51,609 --> 00:00:53,385
Chtěla jsi válku,
18
00:00:53,450 --> 00:00:55,479
tak tady ji máš!
19
00:00:57,210 --> 00:01:01,506
Počkáme, až pan Cobblepot
vydá rozkazy.
20
00:01:15,649 --> 00:01:17,249
Zdravíčko.
21
00:01:21,291 --> 00:01:24,303
Kde je Tučňák, mužíčku?
22
00:01:54,094 --> 00:01:57,397
Tady Gordon.
Potřebuju forenzní na West End Alley.
........