1
00:00:00,597 --> 00:00:02,964
<i>? I'm looking up ?</i>
2
00:00:05,309 --> 00:00:09,211
<i>? Cause baby I've been down ?</i>
3
00:00:09,213 --> 00:00:11,713
<i>? I'm looking up ?</i>
4
00:00:15,486 --> 00:00:19,488
<i>? Tired of bringing you down ?</i>
5
00:00:25,234 --> 00:00:27,990
Když jsem tam přijel, měli místo činu
velmi dobře zajištěné.
6
00:00:28,742 --> 00:00:31,085
Páskami ohraničili celý blok.
7
00:00:32,914 --> 00:00:35,885
Vchod byl dokořán, někde tam hrála hudba,
8
00:00:35,920 --> 00:00:37,211
uvnitř hořely svíčky.
9
00:00:38,811 --> 00:00:42,057
Velmi násilný střet. Zuřivé běsnění.
10
00:00:44,662 --> 00:00:47,588
Dvě oběti, všude byla krev.
11
00:00:49,451 --> 00:00:52,057
Našli jsme rukavici... byla to levá rukavice...
12
00:00:52,971 --> 00:00:55,485
a krvavé stopy naznačující,
13
00:00:55,725 --> 00:00:58,125
že podezřelý měl zranění na levé straně těla.
14
00:00:58,834 --> 00:01:00,720
A jen jsme se pustili do vyšetřování,
15
00:01:01,200 --> 00:01:07,714
zjistili jsme, že je to zřejmě odloučeně
žijící manželka OJ Simpsona.
16
00:01:10,171 --> 00:01:11,870
V domě spaly dvě děti.
17
00:01:12,765 --> 00:01:14,342
Měl jsem tu velmi brutální vraždu.
18
00:01:15,405 --> 00:01:18,160
Někdo musel oznámit úmrtí nejbližšímu
příbuznému.
19
00:01:18,891 --> 00:01:19,805
Což byl Simpson.
20
00:01:21,954 --> 00:01:23,850
Lang a Vannatter spolu mluvili,
21
00:01:24,480 --> 00:01:26,925
pak mě zavolali a říkali,
22
00:01:27,234 --> 00:01:29,220
"Ty už jsi byl v Simpsonově domě, že?
23
00:01:29,920 --> 00:01:31,325
Chceme, abys nás tam vzal."
24
00:01:35,657 --> 00:01:39,028
Zaparkovali jsme blízko brány.
25
........