{1}{56}www.titulky.com
{57}{105}Cítis to?|Jo.
{169}{219}Au.
{237}{289}A tohle?
{291}{356}Ne Same, protože si se mně nedotkl.
{393}{463}Hádám, že to, co si zažil,|byl jen přelud.
{465}{588}Tak jak mi vysvětlíš, že minulou noc|jsem pohnul nohou? Ne moc, ale pohnul.
{606}{668}Ukaž.
{889}{989}Logane, poškození páteře|se jen tak samo nevyléčí.
{999}{1048}Nikdy.
{1069}{1153}Říkám ti, tohle není jen něco,|co si představuji.
{1209}{1280}Podíval jsem se na výsledky|rozboru tvé krve ze včerejška.
{1281}{1336}a našel jsem něco...
{1359}{1415}no, řekněme neobvyklého.
{1417}{1492}V krvi ti kolují pluripotenty.
{1494}{1607}Pluripotenty, co to je?|Nezařazené kmenové buňky.
{1609}{1729}Takové, z jakých vznikají embrya.|Mohou se stát jakoukoliv buňkou v těle.
{1748}{1876}Obvykle zmizí během několika týdnů po narození,|ale z nějakého důvodu...
{1878}{1933}jsou v tvé krvi a v hojném množství.
{1935}{2008}Možná že ony regenerují to,|co bylo poškozené .
{2010}{2090}Nechci spekulovat o něčem,|čemu nerozumím.
{2092}{2181}Dobře, ale není možné...|Všechno je možné.
{2183}{2273}Neříkám... neříkám ti abys přestal doufat.
{2275}{2375}Ale, jako tvůj doktor,|je mou poviností obeznámit tě s fakty.
{2377}{2436}Zbavím se tohoto křesla, Same.
{2455}{2592}Budu na tebe myslet.|Do té doby, projedeme ještě pár testů.
{2594}{2664}Uvidíme s čím máme co do činění.
{2790}{2907}Au! To jen můj doktor mi říká,|že si tu bolest představuji.
{2909}{2967}Má zdravotnický diplom.|Myslíš, že se plete?
{2969}{3043}Klidně mi ho může ukázat.|Vím, že se plete.
{3045}{3119}To je tvoje práce Max, tou transfuzí.
{3122}{3189}Ta napumpovaná Manticorská krev|je jediné vysvětlení.
{3190}{3312}Navrhli nás tak, abychom se rychle hojili.|Dává smysl, že máme nadbytek kmenových buněk.
{3313}{3460}Což je to, co podle mého názoru regeneruje poškození|a vrací cit do mých nohou.
{3462}{3521}A to vše z jedné transfůze.
{3557}{3652}Myslíš na to, na co já?|Jsem pro.
{6381}{6431}Jsem připraven.
{6988}{7050}Ve službě jsem našel svobodu.
{7052}{7102}Sloužil si dobře.
{7123}{7185}Ničeho nelituji.
{7187}{7237}Ničeho nelituji.
{7631}{7691}Ta holka. Najděte ji.
{8189}{8245}Vydržel jen po šest měsíců.
{8247}{8312}Znal rizika, když si bral implantát.|Tak jako i vy.
{8314}{8340}Řekl si rok.
{8342}{8436}Řekl jsem, že dostanete zaplaceno za rok,|ať už to vydržíte nebo ne.
{8438}{8508}Hele, chcete žít?|Najděte tu holku z Manticory.
{8510}{8589}Dáme do vás její DNA a pak|budete moct přežít i s implantátem celé roky,
{8591}{8666}splníte svou dohodu a do důchodu půjdete jako boháči.
{8668}{8760}Podařilo se nám zíkat část čísla z jejího pageru.|Právě se pracuje na zbytku.
{8762}{8856}Co trvá tak dlouho?|Paměť byla poškozena.
{8858}{8924}Jediný způsob, jak údaje získat,|je kvantový sken,
{8926}{9038}pak se podaří číst z LCD displaye.|Je to časově náročné.
{9111}{9205}Jakmile se získá to číslo, vysledujeme osobu,|která jí jako poslední volala.
{9207}{9330}Budeme ji sledovat.|Necháme ji, aby tu Manticorskou holku našla za nás.
{9332}{9407}A tentokrát... nám neuteče.
{9486}{9547}Co se děje můj brácho?
{9549}{9668}Dobré ráno,|má sestro. Sketchy, můj bratře.
{9670}{9786}Seš v pohodě?|Je mi dobře, děkuji.
{9787}{9896}Zapomněl si umít pusu, kotě?|Mluvíš divně.
{9898}{9968}Cvičím si srozumitelnější mluvu.
{9969}{10051}Co bylo špatný na té,|jakou si mluvil dřív?
{10053}{10141}Má žena mi vytkla,|že fůra lidí mi nerozumí...
{10144}{10198}mnoho lidí... mi nerozumí.
{10200}{10276}Kdo ti nerozumí|kromě Normála, kterej je idiot?
{10278}{10333}Mnoho lidí. Většina lidí.
{10397}{10449}Má žena.|Jam Pony.
{10451}{10537}Neztrácej svůj styl jen proto,|že ti pár hlupáků nerozumí.
{10539}{10657}V Babylonu budou mít fakt smutnej den,|když teďka mluvíš jak nějakej úřada.
{10659}{10750}Snad jsem vám už říkal, že tady se pracuje,|není to žádná spojovatelna.
{10752}{10860}Znamená to, že mi někdo volá?|Jo. Ať je to stručné.
{10862}{10929}Ano? To jsem já.
{10939}{10999}Spěšná zásilka, 1298 Chapel.
{11029}{11087}To jako fakt?
{11089}{11147}Jasně, že mám pořád zájem.
{11149}{11204}Dneska? Jistě.
{11242}{11297}Ano, a děkuji.
{11322}{11393}V tomto temné světě,|tohle znělo jako dobrá zpráva.
{11401}{11501}Pamatujete na tu krizi s panem Sivapathasundaramem,|když jsme mysleli, že nás vyhodí?
{11503}{11551}Naše nejlepší hodinka.|Jo.
{11553}{11649}Našla jsem inzerát hlásající Hledá se výpomoc|a zkusila jsem se tam nahlásit.
{11651}{11742}To byli oni.|Chtěj, abych dnes odpoledne začala.
{11744}{11810}Našla sis práci? Skutečnou práci?
{11829}{11882}A nemusíš se přitom ani svlíkat?
{11909}{11998}Budu dělat v telemarketingu.|Prodávat pojištění.
{11999}{12069}Jaký?|Pro případ nehody.
{12071}{12158}Dokud na tomhle světě bude bída,|tak to může bejt docela výdělečnej byznys.
{12160}{12219}Taky to tak nějak vydím.|Možnost se vypracovat.
{12222}{12278}Jo, a jakmile se ti tam začne dařit
{12280}{12351}mohla bys použít svůj novej vliv|a dostat nás taky odtud.
{12353}{12411}Na to vám dává Originál Cindy slovo.
{12413}{12547}Tak co je to! Tohle není žádný skladiště|na lidi! No tak! Do práce.
{12549}{12597}Normále.|Co je?
{12632}{12777}Už od chvíle, co jsem tu začala dělat,|ti chci něco říct. Končím.
{12806}{12910}To je vše?|Rozmýšlela jsem o tom celých 12 sekund
{12912}{13009}a rozhodla se, že je v mém nejlepším zájmu,|abych odtud vypadla.
{13011}{13059}No, udělala si mi takovou radost.
{13061}{13191}O jednoho neuctivého, křiklounského, povalečského chuligána míň.| Dveře jsou támhle.
{13193}{13287}Vraťte se do práce.
{13289}{13410}Člověk se naučí snášet různý věci,|když musí. Tak později, mí kámoši.
........