{1}{58}www.titulky.com
{59}{122}Jak se ti podařilo|sehnat peníze?
{124}{256}O to se nestarej. Pomůžeš mi|získat jednu z těch věciček?
{258}{321}Mohu zavolat svému kontaktu v Singapůru.
{323}{418}Mohl bych to tu mít|do 12,možná 14 týdnů.
{448}{507}Tak dlouho?|Trpělivost.
{509}{607}Trpělivost mi už došla.|Potřebuji být schopen znovu chodit. Hned.
{621}{683}Ten procesor, co hledáš
{685}{815}se také používá ke kontrole|robotických ramen v nukleárních reaktorech.
{883}{958}A jak bych je odtam měl asi dostat?|- Ťuk ťuk.
{960}{1049}Vždy můžeš poprosit svého domácího kočičího zloděje.|Logane?
{1051}{1101}Joo, hned jsem u tebe.
{1103}{1209}Neví o tomhle mém malém projektu,|a chci aby to tak zůstalo.
{1211}{1279}Nemusíš ji přece říkat|na co ten čip potřebuješ.
{1281}{1362}Oh, to je pěkně lstivý. Líbí se mi to. Už musím.
{1364}{1489}Co se stalo s tou čínskou vázou|co stála támhle? Neříkej mi, žes ji prodal.
{1491}{1589}Dělám, co se dá. |Nastala nám naléhavá situace.
{1591}{1631}Nemáš něco k jídlu?
{1633}{1768}Max, tohle je nejvyšší pohotovost|pro to, co zbylo ze západní civilizace
{1770}{1911}jestli dovolíme Pierpontu Lemkiovi|prodat jeden z nich Talibanské milici.
{1913}{2016}Pierpont Lemkin spolu s Talibanem?|Obávám se, že jo.
{2018}{2132}A chtějí takový čip,| programovaný s aktivačními kódy
{2134}{2240}pro obranný raketový systém z projektu|hvězdných válek, vypuštěný v roce 2005.
{2242}{2299}No a? Ta věc je jen hromada vesmírnýho smetí.
{2301}{2432}Vláda se to sice snaží utajit,| ale některé z těch hlavic můžou být stále funkční.
{2434}{2576}Čip, který potřebujeme, se nachází v servo kontrole|robotických ramen v Orcaském nuclearním zařízení.
{2578}{2718}Seš si tím jistej? Lemkin a Taliban|jdou po takový věcičce z roboramen pro střelyz hvězdných válek?
{2720}{2802}Příští věc, co mi řekneš je,|že jsou do toho zapleteni i mimozemšťani.
{2829}{2889}Nevylučoval bych to.|Opravdu?
{2891}{2971}Důležité je, že potřebuji, abys to pro mě zařídila.
{2997}{3055}Víš, je tu docela horko.
{3057}{3117}Tak co, uděláš to nebo ne?|To je jedno.
{3119}{3204}Dík.|Myslím, že na mě něco leze.
{3206}{3251}Fakt? Doufám, že ne.
{3253}{3377}Protože, víš, je tomu rok,|co ses mi sem ve čtvrtek vloupala a zkusila mě okrást.
{3379}{3440}Opravdu?|Je to takové výročí,
{3442}{3510}a řekl jsem si, že bysme to mohli oslavit.
{3534}{3606}Trocha veselí by mi nevadila.
{3608}{3688}Jasně. Není snadné vyrovnat se s tím,|že dostali Tingu.
{3705}{3771}Zack zjistil,|že ji neodvezli zpět do Manticoru.
{3773}{3866}Doufám, že objeví,|kam ji vzali.
{3883}{3938}A pak ji odtam dostaneme.
{3954}{4064}Ale čtvreční noc bude plná veselí|a možná i nějakého toho překvapení.
{4090}{4155}Jakého?
{4157}{4222}No, pak by to nebylo překvapení.
{5706}{5760}Sundej si oblečení.
{5762}{5824}Promiňte?|Slyšels mě. A hezky rychle.
{5866}{5931}What's your name?|Cos l'm impressed
{5933}{6001}Can you treat me good?|l won't settle for less
{6003}{6043}You a hot boy
{6045}{6077}A rock boy
{6079}{6131}A fun toy, tote-a-Glock boy...
{6133}{6191}Pěkné. Do postele.
{6217}{6291}Can l move with you?|Do you need some help?
{6293}{6325}l cook boy
{6327}{6358}l'll give you more
{6360}{6390}l'm a fly girl
{6392}{6466}And l like those hot boyz|Say what?
{6468}{6532}Baby, you got what l want
{6534}{6598}See, cos y'all be driving Lexus jeeps...
{6600}{6652}Doufám, že jste tak dobrý, jak vypadáte, vojáku,
{6654}{6759}protože nepatřím mezi holky|co se nechají zklamat.
{6761}{6817}To nemůže být pravda.
{6819}{6910}See, cos y'all be driving Jaguars|and the Bentleys and the Rolls-Royce...
{6951}{7001}Logane?
{7024}{7109}Co tu chceš?|Mě se neptej. To je tvůj sen.
{7111}{7191}Jo, a víš co to znamená?
{7193}{7274}Bože. Znova jsem v říji.
{8456}{8538}Žertuješ, že jo?|Kéž by.
{8540}{8642}Jen další biologický fakt|z mýho zkaženýho, bídnýho života.
{8644}{8718}Takže jak často že se ten|sexuchtivej cyklus opakuje?
{8720}{8804}Dvakrát, někdy třikrát za rok.
{8806}{8906}Je to strašný . Ovládne mě taková neovladatelná touha.
{8908}{9005}Takže... , kvůli té|kočičí DNA,kterou do tebe přimíchali,
{9007}{9117}se každých pár měsíců|chováš jako průměrnej chlap?
{9119}{9170}Nějak to chlapi musej ovládat.
{9172}{9227}Prostě se změním na takovou zrůdičku.
{9229}{9297}Vždycky se můžeš zamčít ve skříni|a počkat až to přejde.
{9299}{9366}To jsem zkusila. Vyrazila jsem dveře z pantů.
{9368}{9425}Sakra!
{9427}{9552}Jestli uvidíš jak vítězí má temná strana,|Prokaž mi laskavost. Dej mi silnou facku.
{9554}{9651}To myslíš vážně?|- Zdá se, že je to jediná věc, která funguje.
{9653}{9699}OK.
{9743}{9806}Ohh...
{9808}{9885}Podívej na toho vymakanýho kluka tam dole.
{9887}{9968}Ten má teda bicepsy. Mmm!
{10030}{10120}Nenuť mě,|abych tě musela praštit už teď.
{10122}{10198}Jasně. Ohh...|- Jdi.
{10200}{10318}Oh, ohledně toho tajného vznášedla.|Neříkejte nic výboru.
{10320}{10390}Vaše odpovědnost.|- Správná odpověď.
{10392}{10443}Decku.
{10445}{10542}Nechceš mi říct, proč se dnes koná|zasedání výkonného výboru, a mě neinformovali?
{10544}{10619}Omluvil byste nás, prosím,|agente Sandovale?
{10662}{10748}Neřekla jsem ti to, protože jsem nechtěla, abys tam byl.|To jistě ne.
{10750}{10873}Chlapci tam nahoře jsou stále naštvaní|kvůli té X5, co utekla. Jak se to jmenovala...Tinga?
{10875}{10953}To byla tvoje chyba,|a ty to sakra víš.
{10955}{11096}Výbor to vidí jinak.|Podle nich si to zpackal ty.
{11098}{11166}Vždycky sis dokázala|chránit vlastní zadek.
{11168}{11286}Přimluvila jsem se za tebe a myslím,|že se mi podařilo odvrátit procedurální řízení.
{11288}{11350}Tak, nechceš mi poděkovat.
........