1
00:00:01,220 --> 00:00:04,860
? It seems today that all you see ?

2
00:00:04,860 --> 00:00:08,160
? Is violence in movies and sex on TV ?

3
00:00:08,160 --> 00:00:11,730
? But where are those good
old-fashioned values ?

4
00:00:11,730 --> 00:00:14,730
? On which we used to rely? ?

5
00:00:14,740 --> 00:00:18,240
? Lucky there's a family guy ?

6
00:00:18,240 --> 00:00:21,710
? Lucky there's a man
who positively can do ?

7
00:00:21,710 --> 00:00:23,340
? All the things that make us ?

8
00:00:23,340 --> 00:00:24,980
? Laugh and cry ?

9
00:00:24,980 --> 00:00:29,440
? He's... a... Fam... ily... Guy! ?

10
00:00:29,440 --> 00:00:35,380
Titulky pro Vás připravil: Maxwelle

11
00:00:35,890 --> 00:00:37,260
Ta tedy dobrá.

12
00:00:37,260 --> 00:00:39,260
Protože je dnes štědrý večer...

13
00:00:41,400 --> 00:00:43,330
Ještě ne, Griffine.

14
00:00:43,330 --> 00:00:45,370
Myslela jsem si,
že by bylo příjemné...

15
00:00:46,770 --> 00:00:48,100
Griffine!

16
00:00:48,100 --> 00:00:49,270
Děkuji.

17
00:00:49,270 --> 00:00:51,570
Nechat vás odejít o trošku...

18
00:00:54,930 --> 00:00:56,780
Vánoce!

19
00:00:56,780 --> 00:00:59,550
Dobře. Všem přeji hezké svátky.

20
00:00:59,550 --> 00:01:00,880
**** učitelka.

21
00:01:07,720 --> 00:01:09,160
Uvidíme se na měsíční věži.

22
00:01:09,160 --> 00:01:10,460
To víš, že jo.

23
00:01:10,460 --> 00:01:12,460
Hele Woodersone,
uvidíme se na měsíční věži?

24
00:01:12,460 --> 00:01:15,300
Ne. Jen se pojedu
projet ve svém Lincolnu.
........