1
00:00:01,163 --> 00:00:03,270
THE CROWN
2x09 - Paterfamilias

2
00:00:03,336 --> 00:00:06,403
Překlad: Umpalumpa3
Korekce: Lucifrid, KevSpa

3
00:00:06,469 --> 00:00:08,469
www.edna.cz/the-crown

4
00:00:19,953 --> 00:00:21,790
Obávám se, že je to pravda.

5
00:00:22,008 --> 00:00:24,459
Jeho královská Výsost
zápolí s obtížemi.

6
00:00:25,045 --> 00:00:29,358
A přestože je touha Jejího Veličenstva,
aby její syn, následník trůnu,

7
00:00:29,421 --> 00:00:31,781
navštěvoval normální školu, chvályhodná,

8
00:00:32,359 --> 00:00:36,159
a my jsme na Cheamu potěšeni,
že u nás Jeho královskou Výsost máme...

9
00:00:37,692 --> 00:00:42,357
Neměli bychom si nic nalhávat,
tady jde spíše o neúspěch.

10
00:00:44,917 --> 00:00:46,579
Děkuji.

11
00:00:47,645 --> 00:00:50,711
Tisk o něm píše téměř denně.

12
00:00:51,669 --> 00:00:54,189
Ostatní chlapci si
o něm čtou v novinách.

13
00:00:54,821 --> 00:00:56,697
Vidí jeho detektiva.

14
00:00:57,034 --> 00:00:59,382
Děláme, co můžeme, ale...

15
00:00:59,865 --> 00:01:02,113
Chlapci v tomto věku dokážou být krutí.

16
00:01:03,564 --> 00:01:08,093
Faktem je,
že Jeho královská Výsost je jiná.

17
00:01:08,174 --> 00:01:12,094
A nejen proto, kým je,
kým jsou jeho rodiče.

18
00:01:12,959 --> 00:01:14,918
Je nezvykle plachý.

19
00:01:15,506 --> 00:01:17,144
Citlivý.

20
00:01:19,386 --> 00:01:21,024
Křehký.

21
00:01:21,767 --> 00:01:26,148
Takže pokud chcete znát
můj profesionální názor,

22
00:01:26,566 --> 00:01:28,685
kam by měl jít na střední školu...

23
00:01:29,336 --> 00:01:30,957
........