1
00:00:19,729 --> 00:00:21,905
Anno?

3
00:00:23,914 --> 00:00:25,320
Co tu děláš?

4
00:00:26,928 --> 00:00:28,199
Čekám na tebe.

5
00:00:28,300 --> 00:00:30,944
Počkat, to..., to není možné.

6
00:00:33,489 --> 00:00:35,733
Bože, je to už 22 let.

7
00:00:37,406 --> 00:00:39,013
Ty nejsi má sestra

8
00:00:42,963 --> 00:00:44,906
Proč jsi odešel z Punie?

9
00:00:46,178 --> 00:00:49,725
Když mě kardinál našel na ulici...

10
00:00:49,726 --> 00:00:52,604
byla to šance uniknout tomuto životu.

11
00:00:52,605 --> 00:00:55,919
Získat vzdělání, někým se stát.

12
00:00:55,920 --> 00:00:57,561
Musel jsem se toho chopit.

13
00:01:00,808 --> 00:01:02,916
Řekl jsi, že se vrátíš.

14
00:01:03,118 --> 00:01:04,591
To jsem udělal.

15
00:01:06,130 --> 00:01:09,142
Snažil jsem se.

16
00:01:09,143 --> 00:01:12,323
Nemohl jsem tě najít, já...

17
00:01:12,324 --> 00:01:14,232
já přišel příliš pozdě.

19
00:01:17,506 --> 00:01:19,657
Čekala jsem na tebe.

20
00:01:30,168 --> 00:01:32,043
Omlouvám se, Anno.

21
00:01:40,379 --> 00:01:42,723
Jsem ráda, že jsi zpět.

23
00:01:52,231 --> 00:01:54,139
Neopustím tě.

24
00:01:54,140 --> 00:01:55,915
Už nikdy.

25
00:02:05,991 --> 00:02:09,338
Jste si jistý,
že je to ten nejlepší kandidát?

26
00:02:10,042 --> 00:02:13,825
Úřad exorcismu poskvrňuje
naši víru už příliš dlouho.

28
00:02:13,826 --> 00:02:16,042
Nemohl si představit nikoho vhodnějšího,

29
00:02:16,045 --> 00:02:19,114
........