1
00:00:00,507 --> 00:00:01,987
Viděli jste
2
00:00:02,026 --> 00:00:03,866
Jsi první Special Ops kočka,
kterou jsem potkal.
3
00:00:03,890 --> 00:00:06,250
Jak se kontroluješ, když máš
okolo sebe zpocené chlapy?
4
00:00:06,280 --> 00:00:08,319
Jediná těžká část je ten smrad, pane.
5
00:00:08,652 --> 00:00:10,051
Běž! Běž! Běž! Běž! Běž!
6
00:00:10,101 --> 00:00:11,665
Mají balíček.
7
00:00:14,432 --> 00:00:16,450
Vězeň, který nám utekl
se jmenuje Davis Goundry.
8
00:00:16,620 --> 00:00:17,990
Na něco jsme tu natrefili.
9
00:00:18,043 --> 00:00:20,152
Co když jsme v tu noc v Somálsku
udělali chybu?
10
00:00:20,199 --> 00:00:21,744
Co když jsme nechali utéct teroristu?
11
00:00:21,785 --> 00:00:23,052
Davis Goundry je stále naživu.
12
00:00:23,098 --> 00:00:24,811
Naverbovali jste ho do CIA.
13
00:00:24,849 --> 00:00:26,327
Víte lépe jak kdokoli jiný
Jak přemýšlí.
14
00:00:26,351 --> 00:00:27,431
Chci, abyste ho přivedla.
15
00:00:27,456 --> 00:00:28,661
<i>Jimmy Kam byl zajatý</i>
16
00:00:28,685 --> 00:00:29,879
<i>spolu se seržantem Hendrixem,</i>
17
00:00:29,904 --> 00:00:31,378
a sestavujeme tým,
18
00:00:31,403 --> 00:00:32,911
na záchrannou misi.
19
00:00:32,936 --> 00:00:34,269
U tebe v práci pro noviny,
20
00:00:34,294 --> 00:00:35,374
byl jsi někdy zapletený
21
00:00:35,398 --> 00:00:36,910
do tajných informací?
22
00:00:36,935 --> 00:00:38,520
Když se rozhodneš jít
touto cestou, zavolej mi.
23
00:00:38,544 --> 00:00:40,184
Kde si myslíš, že jsme?
24
00:00:40,209 --> 00:00:42,529
........