1
00:00:17,123 --> 00:00:19,200
Minule jste viděli:

2
00:00:19,225 --> 00:00:21,318
- Řekl alespoň něco?
- Ještě ne.

3
00:00:21,369 --> 00:00:24,048
Nějak mu říkat musíme.
Jasper, Jasper!

4
00:00:24,205 --> 00:00:29,212
Nevím, co dělám špatně. Fakt se
snažím, zkouším naprosto všechno.

5
00:00:29,544 --> 00:00:31,450
Carol, jsi těhotná.

6
00:00:31,935 --> 00:00:34,411
- Co chystáš?
- Jen jdu dát Melisse léky.

7
00:00:34,683 --> 00:00:36,815
Zdá se, že léčba
zabere pár tejdnů.

8
00:00:50,397 --> 00:00:53,857
- Na co všechny ty zesilovače?
- Pšt, snažím se poslouchat.

9
00:00:54,210 --> 00:00:56,373
- Poslouchat co?
- Pšt, pšt, pšt.

10
00:00:56,742 --> 00:00:58,265
Poslouchat Jaspera.

11
00:01:03,115 --> 00:01:05,677
- Co to je?
- Podstrčil jsem mu jedny sluchátka.

12
00:01:05,970 --> 00:01:08,516
Musíš ho vidět, vypadá
jako Britney Spears,

13
00:01:08,541 --> 00:01:11,455
což je velkej kompliment,
protože je dle mě atraktivní.

14
00:01:11,545 --> 00:01:13,308
Ne, že by mě přitahoval Jasper.

15
00:01:13,344 --> 00:01:16,187
- Celý to vyznělo nějak blbě.
- Takže ho špehuješ.

16
00:01:16,305 --> 00:01:20,750
Pořád nepromluvil, takže chci zjistit,
jestli mluví, když u něj nejsme.

17
00:01:20,952 --> 00:01:23,709
- Je tu potřeba něco opravit?
- Můj bože, můj bože.

18
00:01:23,854 --> 00:01:25,721
Protože já jsem opravář.

19
00:01:25,756 --> 00:01:27,256
Ten kluk má hlubokej baryton.

20
00:01:27,283 --> 00:01:30,118
- Donesu si svý nářadí.
- Tandy, podle mě to není Jas...

21
00:01:30,194 --> 00:01:33,358
- V čem je přesně problém?
- Přímo tady.

22
........